немецко » английский

Переводы „Verlobung“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

Ver·lo·bung <-, -en> СУЩ. ж.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

ihre Verlobung geben bekannt ...
to break off отдел. an engagement
eine Verlobung lösen
eine Verlobung auflösen
to break off an engagement отдел.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

, wie man so schön sagt.

Gerade an bedeutenden Tagen wie Muttertag, Kommunion, Geburtstagen, Verlobungen oder ganz einfach nur so, weil man einen wunderbaren Tag erleben will, sucht man nach der passenden Räumlichkeit, die genau das ausdrückt, was man mitteilen möchte – nämlich die Besonderheit des Tages.

www.hotel-fuessen.de

as they say.

There are simply some days which are important such as Mothers' day, First Communion, birthdays, engagements or just because you want to enjoy a marvellous day, when you need just the right space to express exactly what you are trying to communicate and to reflect just how special the day is.

www.hotel-fuessen.de

Sie sind in einem Hotel mit westlichem Komfort untergebracht.

Die Hauptperson kann dem Charme des Massai-Kriegers Lketinga nicht widerstehen; nach ihrer Rückkehr in die Schweiz löst sie ihre Verlobung, verlässt ihre Familie und heiratet Lketinga, mit dem sie sich in Kenia auf dem Lande niederlässt.

Auma Obama:

www.goethe.de

Accompanied by her fiancé, the narrator sojourns for four years in a Massai village of Kenya.

Not being able to resist the charm of the Massai warrior Lketinga, the heroine breaks her engagement on her return to Switzerland, quits her job, leaves her family and friends and marries Lketinga with whom she settles in the countryside in Kenya.

Auma Obama:

www.goethe.de

Traditionelle Bräuche sind in China noch immer ein fester Bestandteil des Lebens, sie werden von Generation zu Generation weitergereicht.

Sie erstrecken sich von Geburts- und Kinderbräuchen über Bräuche zur Verlobung, Heirat und hohen Geburtstagen, bis hin zu Totenbräuchen.

Den dritten und damit letzten Vortrag der Reihe über chinesische Bräuche hielt Univ. Prof. Dr. Gerd Kaminski, Leiter der Österreichischen Gesellschaft für Chinaforschung, am 25. Oktober 2012 abends im Seminarraum des Konfuzius-Instituts an der Universität Wien.

www.konfuzius-institut.at

Traditional customs are in China is still an integral part of life, they are passed on from generation to generation.

They range from birth and child customs, through customs for engagement and marriage to funeral traditions.

The third and final lecture of the series on Chinese customs was held by Univ. Prof. Dr. Gerd Kaminski, head of the Austrian Society of China Research (ÖGCF), in the evening of October 25th, 2012 at the conference room of the Confucius Institute at the University of Vienna.

www.konfuzius-institut.at

Soeben sind sie auf einer Wolke eingetroffen, um hier, im markgräflichen Bayreuth, eine neue Heimat zu finden.

Äußerer Anlass für den Bau des Opernhauses war 1744 die Verlobung des Herzogs Carl Eugen von Württemberg mit Wilhelmines und Friedrichs Tochter Elisabeth Friederike Sophie, die damals gerade zwölf Jahre alt war.

www.bayreuth-wilhelmine.de

They have just alighted on a cloud to find a new home in margravial Bayreuth.

The official occasion for the building of the opera house was the engagement in 1744 of Duke Carl Eugen von Württemberg to Wilhelmine and Friedrich s daughter Elisabeth Friederike Sophie, who was then only twelve.

www.bayreuth-wilhelmine.de

1834

April, Gründung der Neuen Zeitschrift für Musik mit Schumann als Herausgeber und Redakteur Heimliche Verlobung mit Ernestine von Fricken

1835

www.schumannzwickau.de

1834

April: founding of the Neue Zeitschrift für Musik ( New Journal of Music ) with Schumann as publisher and editor Secret engagement to Ernestine von Fricken

1835

www.schumannzwickau.de

So erfolgte zuerst eine Art Verlobung, die eigentlich eine vertragliche Eheschließung war.

Drei Monate nach der „Verlobung“ wurde ganz formell und mit einer Salbungszeremonie (erinnern wir uns an die Szene, in der Maria Magdalena Jesus mit dem Nardenöl salbte!) eine „Erste Hochzeit“ abgehalten, woraufhin im darauffolgenden September die Ehe begann.

Danach war eine körperliche Beziehung erlaubt, jedoch nur in der ersten Dezemberhälfte.

mariamagdalena.ingridauer.com

First the couple got engaged, which was more or less a legal contraction of marriage.

Three months after the “engagement” the formal “first wedding” took place with an anointment ceremony (think back to the scene in which Mary Magdalene anoints Jesus with the nard oil) and in the following September the marriage began.

After that, sexual relations were allowed, but only in the first half of December.

mariamagdalena.ingridauer.com

Sie war war die Schwester des ersten württembergischen Königs Friedrich I. und die Großnichte Friedrichs des Großen.

Auf seinen und dem Wunsch von Katharina der Großen, kam es zur Verlobung mit dem verwitweten Zarewitsch Paul.

Die Zeremonie fand statt in Berlin am 23. Juli 1776. Ludwig von Hessen-Darmstadt ihr Ex-Verlobter erhielt für die geplatzte Verbindung eine großzügige Entschädigung in Höhe von 10.000 Rubel von der Zarin.

www.rambow.de

s first. and the great-niece of Frederick the Great.

At his request, and Catherine the Great, it came to engagement with the widowed Tsarevich Paul.

The ceremony took place in Berlin on 23. July 1776. Ludwig von Hessen-Darmstadt ihr Ex-Verlobter erhielt für die geplatzte Verbindung eine großzügige Entschädigung in Höhe von 10.000 Rubles from the Tsarina.

www.rambow.de

Zwei Szenen nämlich sind durchaus eindrucksvoll :

zum einen das Gespräch zwischen Lwaxana und Deanna, in dem die Mutter ihre Tochter und gleichzeitig sich selbst mit wachsender Gereiztheit davon zu überzeugen versucht, daß sie über ihre Verlobung glücklich ist;

www.s143297827.online.de

The worst thing about it is that it comes up with something worthwhile, and just disposes of it in favor of the mindless carry-on Cost of Living was apparently meant to be.

There is that scene where an increasingly irritated Lwaxana tries to convince both her daughter and herself that she is happy enough about her engagement, and there is the moment when she all but admits her desperation to Alexander.

www.s143297827.online.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"Verlobung" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文