немецко » английский

I . auf·ge·dreht ГЛ.

aufgedreht прич. прош. вр. от aufdrehen

II . auf·ge·dreht ПРИЛ. разг. (lebhaft)

aufgedreht

I . auf|dre·hen ГЛ. перех.

2. aufdrehen разг. (lauter stellen):

to turn up sth отдел.
voll aufgedreht
turned up full предикат.

3. aufdrehen регион. (aufziehen):

to wind up sth отдел.

4. aufdrehen (zu Locken rollen):

II . auf|dre·hen ГЛ. неперех. разг.

1. aufdrehen (loslegen):

aufgedreht sein

2. aufdrehen (beschleunigen):

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

voll aufgedreht
turned up full предикат.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Ein Zimmerambiente.

Eine Frau hängt ein Bild auf, bewegt eine Leiter, verstellt den Tisch, dreht den Fernseher und das Licht auf.

Sie verläßt mit ihrem Hund den Raum.

www.sixpackfilm.com

The ambiance of a room.

A woman hangs a picture, moves a ladder, then the table, turns on the television and the light.

She leaves the room with her dog.

www.sixpackfilm.com

ÄÄÄÄhhhh. und dann.

Ich drehte ein Bündel Haare auf und nun?

Die Haare sind drauf und wie hält der Wickler nun???

zoe-delay.de

ÄÄÄÄhhhh. and then.

I turned on a bunch of hair and now?

The hair is and how it holds the winder now???

zoe-delay.de

Wenn es zu regnen beginnt, fängt es nicht einfach zu tröpfeln an und wird dann langsam stärker.

Nein, wenn es hier zu regnen anfängt, hat man das Gefühl, jemand hat die Dusche aufgedreht.

Flusch und es schüttet wie aus Schaffeln!

www.notsohot.at

If it begins to rain, it begins not simply to drip and then gets slowly stronger.

No, if it begins to rain here, you think someone has turned on the shower.

It rains cats and dogs!

www.notsohot.at

Nur das Hinterhaus findet Rico unheimlich.

Das ist wegen Einsturzgefahr gesperrt, seitdem Fräulein Bonhöfer in ihrer Wohnung das Gas aufgedreht und sich umgebracht hat.

Wenn Rico aus seinem Fenster schaut, sieht er dort oft rätselhafte „ Tieferschatten …

www.litrix.de

It ’ s the building at the back that Rico finds scary.

It ’ s closed off as it ’ s been in danger of collapse ever since Fräulein Bonhöfer turned the gas on and killed herself.

When Rico looks out of his window, he often catches sight of mysterious ‘ shadow spooks ’ there.

www.litrix.de

Die Hauptstadt übertrifft Athen und Kairo mit seiner Geschichte, entspricht Washington mit seiner politischen Macht und bietet Paris und New York die Stirn bezüglich seiner Einkaufs- und gastronomischen Möglichkeiten.

Ich fühle mich in Delhi lebendiger, so als würde jemand die Lautstärke aufdrehen und den Farbknopf drücken.

Die Welt ist hier weder schwarz noch weiß.

www.justtravelous.com

The capital today rivals Athens and Cairo for history, matches Washington for political power and now gives Paris and New York a run in terms of great shopping and eating.

I feel more alive in Delhi, like someone switched the volume up and turned the colour button on.

The world isn ’ t black nor white here.

www.justtravelous.com

Am Weg zum Flughafen kann er sich bequem im Auto bereits einen Parkplatz reservieren und checken, ob der Flug pünktlich ist.

Gleichzeitig dreht Michael Z. sein personalisiertes Radio auf.

Wenn ihm der Song nicht gefällt, sucht er sich per Gestensteuerung einen anderen aus.

futurezone.at

While he is on the way to the airport, he can reserve a parking space and check if his flight is on time, all from his car.

Michael Z. turns on his personalized radio.

If he doesn ` t like a song that comes up, he can select a different one with simple gestures.

futurezone.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"aufgedreht" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文