немецко » английский

aus·ge·nom·men СОЮЗ

I . aus|neh·men неправ. ГЛ. перех.

3. ausnehmen разг. (viel Geld abnehmen):

to fleece sb разг.
to clean out sb отдел. разг.

4. ausnehmen австр. (erkennen):

to make out отдел. [or офиц. discern] sb/sth
to barely make out отдел. [or офиц. discern] sb/sth

II . aus|neh·men неправ. ГЛ. возвр. гл. высок.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

alle, ausgenommen du
wir kommen, ausgenommen es regnet
ich/Sie/die Kranken nicht ausgenommen

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

beidseitig gestrichene BOPP ( längs und quer gereckte ) Polypropylen-Folie ;

enthält keine optischen Aufheller, enthält keine Weichmacher, für direkten Lebensmittelkontakt zugelassen (ausgenommen saure Lebensmittel, Milch, Milchprodukte);

wasserfest, hohe Einreißfestigkeit, UV-beständig, temperaturbeständig von ca. -10° C bis + 110° C abhängig von Dauer, Einsatz und Umgebungsbedingungen, brillantes Druckbild mit hoher Auflösung, hohe Weiße, hohe Opazität, hohe Steifigkeit, hohe Festigkeit, dimensionsstabil, chemische Beständigkeit (individuelle Anforderungen sind vorab zu testen)

www.neenah-lahnstein.de

BOPP ( biaxially oriented ) polypropylene film coated on both sides ;

does not contain any optical brighteners, does not contain any softeners, approved for direct contact with foodstuffs (except acidic foods, milk, dairy products);

UV resistant, temperature-resistant from approx. -10°C to + 110°C depending on duration, usage and environmental conditions, brilliant high-resolution printed image, high level of whiteness, high level of opacity, high level of rigidity, high level of strength, dimensionally stable, resistance to chemicals (individual requirements must be tested in advance)

www.neenah-lahnstein.de

Lebensmittelkontakt bzw. die Verwendung als Bedarfsgegenstand im Sinne der Bedarfsgegenständeverordnung ( http : / / www.gesetze-iminternet.de ).

Ausgenommen hiervon sind Kabelbinder der MCT-Serie, deren weitreichenderen Verwendungszweck im Produktmanagement unseres Unternehmens erfragt werden kann.

Außerdem finden Sie in der beigefügten Liste „HellermannTyton Produkte mit kritischen Inhaltsstoffen“ zu all den HellermannTyton Artikeln Angaben, in denen in Artikel 33 bzw. 57 in Verbindung mit Anhang XIV der REACh Verordnung 1907/2006 genannte, besonders gefährliche Inhaltsstoffe (krebserzeugend, erbgutverändernd, fortpflanzungsgefährdend, bioakkumulierbar, etc.) enthalten sind.

www.hellermanntyton.at

office @ HellermannTyton.at www.HellermannTyton.at

Except from this are cable ties of the MCT series whose more farreaching intended purpose can be asked in the product management of our company.

Additionally you will find in the attached list „HellermannTyton products with critical ingredients“ product-related information of all HellermannTyton products which contain substances of very high concern (carcinogenic, mutagenic, reprotoxic, bio accumulative etc.) as described in article 33 and/or 57 in connection with Annex XIV of the REACH Regulation 1907/2006.

www.hellermanntyton.at

§ 7 Verspätungen

FLORIS Catering GmbH kann für evtl. Verspätungen nicht verantwortlich gemacht werden, ausgenommen die Verspätungen sind auf das Verschulden von FLORIS Catering GmbH zurückzuführen.

§ 8 Ausfall der Veranstaltung

floris-catering.de

§ 7 Delays

FLORIS Catering GmbH is not responsible for any delays, except these delays are made through own fault.

§ 8 Cancellation of the event

floris-catering.de

Unmöglich dass sie sterben wird.

Alles, was einem Kindesalter nicht zukommt, und zwar bei Knaben ein Bart und graue Haare, bei Mädchen Heiraten, Gebären und andere Verfrühungen, ist samt und sonders unheilvoll, ausgenommen das Sprechen.

Der Albtraum, in dem Zähne und Haare ausfallen Sie fühlen sich eigentlich ganz normal.

de.mimi.hu

She is still so young, she is healthy and looks beautiful Impossible that they will die.

Everything a childs age does not belong, namely in boys a beard and gray hair, girls marriage, birth and other as early and is one and all ominously, except to speak.

The Nightmare, fall into the teeth and hair from You feel actually quite normal.

de.mimi.hu

Wir verfügen über stilvoll eingerichtete Doppelzimmer, DeLuxe Doppelzimmer, Family Suiten, Suiten und Junior-Suiten.

Alle sind mit Bad, WC, Fön und Kabel-TV ausgestattet (ausgenommen Basic Zimmer).

Gebührenfreies W-Lan steht im Salon zur Verfügung.

www.villa-trapp.com

We have stylishly furnished double rooms, deluxe double rooms, family suites, suites and junior suites.

All are equipped with bathroom, toilet, hairdryer and cable TV (except Basic room).

Fees Free Wi-Fi is available in the parlor.

www.villa-trapp.com

auf der Brust und erhalten im Ziel eine Urkunde und eine Medaille.

Alle Kinder bis 13 Jahre können teilnehmen (ausgenommen die Starter der KidsCup "Schüler/Jugend" Wettbewerbe).

skating.bmw-berlin-marathon.com

They receive a certificate and medal at the finish line.

All kids under or with the age of 13 can take part (except starters in the other KidsCup categories).

skating.bmw-berlin-marathon.com

Grundlage für die Benutzung bilden die Benutzungsbestimmungen der ETH-Bibliothek sowie diejenigen der einzelnen Spezialsammlungen.

Zum Schutz der einmaligen Bestände (ausgenommen die Präsenzbibliothek) des Max Frisch-Archivs gelten folgende Zusatzbestimmungen:

Die Benutzung der Bestände erfolgt im Raum H 27.

www.mfa.ethz.ch

The rules for using the archive are based on the conditions for using the ETH-Bibliothek and for special collections.

In order to protect the unique holdings in the Max Frisch Archive (except for the reference library), the following additional conditions also apply:

Resources are to be used in Room H 27.

www.mfa.ethz.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"ausgenommen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文