англо » немецкий

Переводы „balanced“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

balanced ПРИЛ. ФИНАНС.

Специальная лексика
balanced

well-ˈbal·anced ПРИЛ. неизм.

2. well-balanced (of food):

balanced equation

balanced translocation

balanced scorecard СУЩ. КОНТРОЛ.

Специальная лексика

well-balanced ПРИЛ. ФИНАНС.

Специальная лексика

balanced (reaction) equation [ɪˈkweɪʒn] СУЩ.

I . bal·ance [ˈbælən(t)s] СУЩ.

3. balance (counteracting force):

Gegengewicht ср.
Ausgleich м. zu +дат.

4. balance no pl (predominating weight):

Hauptgewicht ср.

12. balance АСТРОЛ., АСТРОН.:

13. balance ТЕХН. (in a clock or watch):

Unruh ж.

III . bal·ance [ˈbælən(t)s] ГЛ. неперех.

2. balance ФИНАНС.:

even out, balance ГЛ. перех.

balance СУЩ. БУХГ.

Специальная лексика

balance ГЛ. перех. БУХГ.

Специальная лексика

balance ГЛ. перех. ФИНАНС.

Специальная лексика

ac·ˈcount·ing bal·ance СУЩ. ФИНАНС.

an·nual ˈbal·ance СУЩ. ФИНАНС.

balance СУЩ.

Статья, составленная пользователем

balance СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Grasses, shrubs and trees are now growing everywhere.

The farmers are producing their own food throughout the year, so their families can consume a balanced diet with fresh vegetables and fruits.

The villagers have access to clean water and electricity.

www.giz.de

In der ganzen Gegend wachsen Gräser, Sträucher und Bäume.

Die Bauern produzieren das ganze Jahr über ihre eigene Nahrung, so dass die Familien eine ausgewogene Kost mit frischem Gemüse und Früchten zu sich nehmen.

Die Dorfbewohner haben Zugang zu sauberem Wasser und Strom.

www.giz.de

The Congo Basin is the only place in the world where many of these species, including mountain gorillas, pygmy chimpanzees and okapis, are to be found.

The tropical exotic hardwoods of the Congo basin are among the region’s most important export goods, while oils, fruit and game secure a balanced diet for the local population.

Only by means of cross-border political cooperation can continuous protected areas be formed and exploitation reduced.

www.giz.de

Ein großer Teil der Arten, darunter Berggorillas, Zwergschimpansen und Okapis, existiert weltweit nur im Kongobecken.

Die tropischen Edelhölzer des Kongobeckens gehören zu den wichtigsten regionalen Exportgütern, während Öle, Früchte und Wildbestand die ausgewogene Ernährung der lokalen Bevölkerung sichern.

Nur mit grenzüberschreitender politischer Kooperation können zusammenhängende Schutzräume gebildet und Raubbau verringert werden.

www.giz.de

democratisation and civil society.

GIZ is promoting regional and municipal economic development, and supporting the autonomous implementation of EU-compliant policies geared to balanced regional development in Macedonia.

In the context of EU convergence, GIZ is supporting capacity development as well as strengthening the performance and coordination capacities of Macedonia’s Secretariat for EU Affairs.

www.giz.de

Demokratisierung und Zivilgesellschaft

Die GIZ fördert regionale und kommunale wirtschaftliche Entwicklung und unterstützt die eigenverantwortliche Umsetzung einer EU-konformen Politik zur ausgewogenen Regionalentwicklung in Mazedonien.

Im Zuge der EU-Annäherung fördert die GIZ den Aufbau von Kompetenzen sowie Leistungs- und Koordinationsfähigkeiten des Sekretariats für EU-Angelegenheiten Mazedoniens.

www.giz.de

It plans to restructure the existing TVET system through a collective effort involving all the relevant ministries and institutions.

TVET is not viewed as an end in itself, but as an essential prerequisite for socially balanced economic growth.

Objective The employability of the workforce has improved in selected regions of Indonesia.

www.giz.de

Die indonesische Regierung geht die Reform der beruflichen Bildung ( Technical and Vocational Education and Training, TVET ) in Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Ministerien und gemeinsam mit der Privatwirtschaft an.

Berufsbildung wird als eine wesentliche Voraussetzung für ein sozial ausgewogenes Wirtschaftswachstum wahrgenommen.

Ziel Die Beschäftigungsfähigkeit von Arbeitskräften in ausgewählten Regionen Indonesiens ist verbessert.

www.giz.de

The widening socioeconomic gap between rich and poor, which is particularly evident in cities, greatly increases the potential for social and political unrest.

In order to promote balanced urban growth in Bangladesh and to ease the pressure on resources and infrastructure in the major cities, it is essential to promote the stronger development of the secondary cities, and to make them better places to live.

Objective Transparent decision-making mechanisms at the municipal level ensure that urban populations gain the effective public services they need.

www.giz.de

Die größer werdende sozioökonomische Kluft zwischen Reichen und Armen, die insbesondere in den Städten deutlich zu Tage tritt, erhöht die Gefahr von sozialen und politischen Unruhen.

Zur Förderung eines ausgewogenen Wachstums der Städte in Bangladesch und zur Minderung des Drucks, der auf den Ressourcen und der Infrastruktur der großen Zentren lastet, muss die Entwicklung der weniger bedeutenden Städte unbedingt verstärkt gefördert werden, damit diese lebenswerter werden.

Ziel Durch transparente Entscheidungsmechanismen auf kommunaler Ebene erhält die Stadtbevölkerung Zugang zu leistungsfähigen und bedarfsgerechten öffentlichen Dienstleistungen.

www.giz.de

The Congo Basin is the only place in the world where many of these species, including mountain gorillas, pygmy chimpanzees and okapis, are to be found.

The tropical exotic hardwoods of the Congo basin are among the region ’ s most important export goods, while oils, fruit and game secure a balanced diet for the local population.

Only by means of cross-border political cooperation can continuous protected areas be formed and exploitation reduced.

www.giz.de

Ein großer Teil der Arten, darunter Berggorillas, Zwergschimpansen und Okapis, existiert weltweit nur im Kongobecken.

Die tropischen Edelhölzer des Kongobeckens gehören zu den wichtigsten regionalen Exportgütern, während Öle, Früchte und Wildbestand der lokalen Bevölkerung eine ausgewogene Ernährung sichern.

Nur mit grenzüberschreitender politischer Kooperation können zusammenhängende Schutzräume gebildet und Raubbau verringert werden.

www.giz.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文