англо » немецкий

Переводы „contemplation“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

con·tem·pla·tion [ˌkɒntəmˈpleɪʃən, америк. ˈkɑ:n-] СУЩ. no pl

1. contemplation (gazing):

contemplation

2. contemplation (thought):

contemplation of
Nachdenken ср. über +вин.
to be lost in contemplation

3. contemplation РЕЛИГ.:

contemplation
Besinnung ж.
contemplation
Kontemplation ж. высок.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

in quiet contemplation
to be lost in contemplation
to be lost in contemplation [or thought]
we sat in wordless contemplation of the view

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

These two celebrated centres of Italian artistic accomplishment ( the Venaria was the royal palace of the Savoy family, and the Vatican Museums house the supreme anthology of great art ) will thus be linked for five months of the year 2013.

In Raphael s Room of the Segnatura, in the heart of the " Pope s Museums "; a winged angel introduces us to the contemplation of Parnassus where Apollo, god of Poetry and Beauty, plays the zither surrounded by the Muses, representing all of the arts.

mv.vatican.va

Zwei berühmte Orte der italienischen Künste ( Venaria als königlicher Sitz bewohnt vom Haus Savoia und die Vatikanischen Museen als Ort der besten Auslese großer Kunst ) werden so für gute fünf Monate in diesem Jahr 2013 zusammengeführt.

In den Stanzen des Raffaels, im Herzen der „ Museen des Papstes ", weist uns ein geflügelter Engel zur Betrachtung des Bergs Parnass, wo der Gott der Dichtung und Schönheit, Apoll, Zither spielt und dabei von den Musen als Stellvertreterinnen aller Künste umgeben wird.

mv.vatican.va

Theory A theory is based on a scientific way of looking at things and assumptions which include systematic observations.

They are the contemplations of models of the reality (things that can mentally conceived and grasped for us till today) by pure thinking to find a way to the truth.

Theory of Evolution (Darwin) The theory describes the development of the species as a result of biological process like reproduction, variation/mutation by chance and selection.

www.acrossthebible.eu

Theorie In einer Theorie liegen wissenschaftliche Betrachtungsweisen und Annahmen zugrunde, die systematische Beobachtungen einbeziehen.

Sie sind Betrachtungen eines Modells der Wirklichkeit bzw. der Realität (das für uns bis heute geistig Erfassbare und Fassbare) durch reines Denken, um so einen Weg zur Wahrheit zu finden.

Evolutionstheorie (Darwin) Die Theorie beschreibt die Entstehung der Arten als Ergebnis biologischer Vorgänge wie Fortpflanzung, per Zufall auch Variation/Mutation und Auslese.

www.acrossthebible.eu

She exhibited her video works for the first time in New York in 1972.

She combines childhood memories, sensations from her situation as an artist and a woman, and her own philosophical contemplations of nature and existence with a sensitive sculptural intuition in her artistic analysis.

Shigeko Kubota, along with Nam June Paik and Bill Viola, is one of the true video pioneers.

www.foro-artistico.de

1972 werden ihre Videoarbeiten zum ersten Mal ausgestellt, in New York.

In ihrer künstlerischen Auseinandersetzung kombiniert sie Kindheitserinnerungen, Empfindungen über ihre Situation als Künstlerin und Frau und eigene philosophische Betrachtungen von Natur und Existenz mit einer sensiblen bildhauerischen Intuition.

Shigeko Kubota gehört neben Nam June Paik und Bill Viola zu den Videopionieren.

www.foro-artistico.de

As you strive to be faithful to your baptismal commitment of conversion, witness and mission, know that you are being strengthened by the gift of the Holy Spirit.

Dear brothers and sisters, may the prayerful contemplation of these mysteries enrich you with spiritual joy and moral courage.

With the Apostle Paul, I encourage you to grow in the whole range of noble attitudes covered by the blessed name of agape, Christian love ( cf. 1 Cor 13:1-13 ).

www.vatican.va

Wenn ihr euch darum bemüht, eurem Taufversprechen der Umkehr, des Zeugnisgebens und der Sendung treu zu sein, sollt ihr wissen, daß euch die Gaben des Heiligen Geistes Kraft geben werden.

Liebe Brüder und Schwestern, die betende Betrachtung dieser Geheimnisse bereichere euch mit geistlicher Freude und innerer Kraft.

Mit dem Apostel Paulus lade ich euch ein, in der ganzen Bandbreite der hochherzigen Haltungen zu wachsen, die der erhabene Begriff der agape, der christlichen Liebe, umfaßt ( vgl. 1 Kor 13,1-13 ).

www.vatican.va

In his largely chronological survey, in twenty-one stages ( plus an excursus on Jules Verne ), Stiegler describes the different variations and possible forms of the living-room journey.

There is for example the pilgrimage made, or simulated, in one ’ s home locale, i.e., far from the holy sites, a journey on which the faithful believer transforms “ things into objects of contemplation and images of his own life. ”

Or journeys associated with the scintillating notion of the Frauenzimmer, by which we can mean a place, a group, or even individuals – namely educated, refined women like Sophie von La Roche, who in 1799 published a two-volume work on the subject of My Writing-Desk.

www.litrix.de

In seinem meist chronologischen Streifzug beschreibt Stiegler in 21 Etappen ( und einem Exkurs zu Jules Verne ) die diversen Varianten und Möglichkeiten der Zimmerreise.

Etwa die in heimischer Umgebung, also fern der heiligen Stätten absolvierte bzw. simulierte Pilgerreise, bei der der Gläubige „ die Dinge in Gegenstände der Betrachtung und Gleichnisse seines Lebens “ verwandelt.

Oder solche, die sich auf jenen schillernden Begriff des „ Frauenzimmers “ beziehen, mit dem ein Ort, eine Gruppe oder auch Individuen gemeint sein können, also gebildete, vornehme Frauen wie Sophie von La Roche, die 1799 ihre zweibändige Darstellung Mein Schreibetisch veröffentlichte.

www.litrix.de

20 ).

Prayerful praise, therefore, flows from contemplation of the " marvellous works " (cf. Ps 136 [ 135 ]: 4 ) that God has wrought in creation that are transformed into a joyful hymn of praise and thanksgiving to the Lord.

3.

www.vatican.va

Röm 1,20 ).

Der Lobpreis geht dann von der Betrachtung der » großen Wunder « Gottes aus ( vgl. Ps 136,4 ), die sich in der Schöpfung entfalten, und verwandelt sich in ein frohes Lob- und Danklied an den Herrn.

3.

www.vatican.va

In this context of an eminently humanistic vision of the mission of the university, I would like briefly to mention the mending of the breach between science and religion which was a central concern of my predecessor, Pope John Paul II.

He, as you know, promoted a fuller understanding of the relationship between faith and reason as the two wings by which the human spirit is lifted to the contemplation of truth ( cf. Fides et Ratio, Proemium ).

Each supports the other and each has its own scope of action ( cf. ibid., 17 ), yet still there are those who would detach one from the other.

www.vatican.va

In diesem Zusammenhang einer eminent humanistischen Sicht der Aufgabe der Universität möchte ich kurz die Überwindung des Bruches zwischen Wissenschaft und Religion ansprechen, die ein zentrales Anliegen meines Vorgängers Papst Johannes Pauls II. war.

Er hat, wie Sie wissen, ein tieferes Verständnis der Beziehung von Glaube und Vernunft angeregt. Er deutete Glaube und Vernunft als die beiden Flügel, durch die sich der menschliche Geist zur Betrachtung der Wahrheit erhebt ( vgl. Fides et ratio, Vorwort ).

Sie unterstützen einander und haben ihr je eigenes Tätigkeitsfeld ( vgl. ebd., 17 ), doch wollen einige sie voneinander trennen.

www.vatican.va

However, this lucidity makes me even more critical and lets me look even more exactly.

With the exact contemplation and examination of the course of the «trunks» it becomes doubt-freely clear, that these are roots.

www.oobe.ch

Diese Luzidität macht mich aber noch kritischer und lässt mich noch genauer hinschauen.

Und so wird bei einer genauen Betrachtung und Untersuchung des "Stammverlaufes" zweifelsfrei deutlich, dass es sich um Wurzeln handelt.

www.oobe.ch

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文