англо » немецкий

Переводы „fall“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ.

2. fall no pl:

fall (descent)
Fallen ср.
fall of leaves
Herabfallen ср. высок.
fall (drop) of an axe, a guillotine
fall of a level also
[Ab]sinken ср.

3. fall МЕТЕО., ГЕОГР.:

fall of earth
Erdrutsch м.
fall of rock

4. fall СПОРТ (in wrestling):

fall

5. fall no pl (slope):

fall
Gefälle ср.

8. fall no pl РЕЛИГ.:

the Fall [of Man]

9. fall америк. (autumn):

fall
Herbst м.

Выражения:

to take a [or the] fall for sb/sth америк. разг.
to take a [or the] fall for sb/sth америк. разг.

II . fall [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] СУЩ. modifier америк.

III . fall <fell, fallen> [fɔ:l, америк. esp fɑ:l] ГЛ. неперех.

9. fall лит. (die in a battle):

fall

fall ГЛ.

Статья, составленная пользователем
to fall afoul of sb америк.

fall about ГЛ. неперех. брит., австрал. разг.

fall for ГЛ. перех. разг.

1. fall for (love):

to fall for sb
sich вин. in jdn verlieben [o. жарг. verknallen]

2. fall for (be deceived by):

to fall for sth
auf etw вин. hereinfallen разг.

fall in ГЛ. неперех.

1. fall in:

fall in (drop)
fall in (into water also)

2. fall in (collapse):

fall in

3. fall in ВОЕН. (line up):

fall in

4. fall in (join):

to fall in behind sb

5. fall in (agree to):

to fall in with sth
etw дат. zustimmen

fall out ГЛ. неперех.

2. fall out разг. (quarrel):

to fall out [with sb]
sich вин. [mit jdm] [zer]streiten

3. fall out ВОЕН. (break line):

fall out

4. fall out (happen):

fall out
sich вин. ergeben

ˈfall guy СУЩ. жарг.

fall guy
Prügelknabe м. разг.
fall guy
Sündenbock м. разг.

ˈfree fall СУЩ. no pl

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

fall plowing
fall clothing
heavy fall
fall guy разг. (scapegoat)
Показать ещё

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

References and Links

On direct or indirect references to foreign web pages ("hyperlink") which lie beyond the responsibility of the authors exclusively in the fall in force in which the author of the contents has knowledge and would be technically possible for it to him and would be reasonable to prevent the use in case of illegal contents.

www.uni-ulm.de

Verweise und Links

Bei direkten oder indirekten Verweisen auf fremde Webseiten ("Hyperlinks"), die außerhalb des Verantwortungsbereiches des Autors liegen, würde eine Haftungsverpflichtung ausschließlich in dem Fall in Kraft treten, in dem der Autor von den Inhalten Kenntnis hat und es ihm technisch möglich und zumutbar wäre, die Nutzung im Falle rechtswidriger Inhalte zu verhindern.

www.uni-ulm.de

In 1985 the GDR ordered its demolition.

After the fall of the Berlin Wall, the property was returned to the congregation to be used for church purposes.

Eleven years after the fall of the Wall, on 9 November 2000, a new church was consecrated. … more »

www.berlin.de

1985 befahl die DDR-Regierung die Kirche zu sprengen.

Nach dem Fall der Berliner Mauer erhielt die Gemeinde das Grundstück zur sakralen Nutzung zurück.

Am 9. November 2000, dem 11. Jahrestag des Mauerfalls, konnte ein neues Gotteshaus eingeweiht werden. … mehr »

www.berlin.de

Berlin after 1945

The fall of the Wall and reunification

The new Berlin

www.berlin.de

Berlin nach 1945

Vom Berlin-Abkommen zum Fall der Mauer

Das neue Berlin

www.berlin.de

The good intention of the initiative is tarnished, however, because the draft at the same time sanctions heavy governmental interference into personal affairs.

Ten years after the fall of the Taliban, the Ministry of Women ’ s Affairs revives the institution of moral guards.

Bente Aika Scheller more »

www.gwi-boell.de

Die gute Absicht wird jedoch durch die gleichzeitig drohende Regierungseinmischung in private Angelegenheiten getrübt.

10 Jahre nach dem Sturz der Taliban belebt das Frauenministerium die Einrichtung der Moralwächter wieder.

Bente Aika Scheller mehr »

www.gwi-boell.de

la petite illusion AT / 2006 4 min.

A little story of passions is told in "la petite illusion": heavy breathing garnished by a jazzy bass line, a kiss, a woman falls into water at night.

www.sixpackfilm.com

AT / 2006 4 min.

In „la petite illusion“ wird eine kleine Geschichte der Leidenschaften in Szene gesetzt: schweres Atmen, umspielt von einer jazzigen Basslinie, ein Kuss, der nächtliche Sturz einer Dame ins Wasser.

www.sixpackfilm.com

2013 to 2016

Context January 2011 saw the fall of the Ben Ali regime in Tunisia, which resulted from years of underdevelopment, unemployment and social exclusion.

In particular, unemployment is twice as high in inland areas as in coastal regions.

www.giz.de

2013 bis 2016

Ausgangssituation Unterentwicklung, Arbeitslosigkeit und Ausgrenzung haben im Januar 2011 in Tunesien zum Sturz des Regimes von Ben Ali geführt.

Die Arbeitslosigkeit ist vor allem im Landesinneren doppelt so hoch wie in den Küstenregionen.

www.giz.de

Regional development, local governance and democracy

The fall of the Ben Ali regime in January 2011 marked the start of Tunisia’s transition towards democracy.

For the first time in the country’s history, citizens and local and regional administrations are being integrated into the country’s hitherto highly centralised political, social and economic decision-making processes.

www.giz.de

3. Regionalentwicklung, lokale Regierungsführung und Demokratie

Mit dem Sturz des Regimes von Ben Ali im Januar 2011 wurde ein Demokratisierungsprozess in Gang gesetzt.

Erstmals in der Geschichte des Landes sollen Zivilbevölkerung sowie lokale und regionale Verwaltungsstrukturen in die zentralen politischen, sozialen und wirtschaftlichen Entscheidungsprozesse eingebunden werden.

www.giz.de

Stroke patients show a high risk of complication – in most of the cases an inpatient care is inevitable.

Within the time of observation of averagely 70 days, the process of about two-third of the patients was disturbed because of complications like pneumonia, falls and infections of the urinary tract.

3.

www.gero.uni-heidelberg.de

Bei den Schlaganfallpatienten findet man ein hohes Komplikationsrisiko.

In der gesamten Beobachtungszeit von durchschnittlich 70 Tagen war bei über zwei Drittel der Patienten der Verlauf durch Komplikationen wie Harnwegsinfekte, Stürze und Pneumonien gestört.

3.

www.gero.uni-heidelberg.de

Johan Remen Evensen in the FISskijumping-Hall of Fame »

In this book, the reader gets interesting insights in the life of the world record holder, for example about the time when he was in a wheelchair after a serious fall at age 16, and his way back to competitive sports.

Of course Johan Remen Evensen also tells about the ski flying in Vikersund in February 2011 and his jump on the current world record in the qualification.

berkutschi.com

Johan Remen Evensen in der Berkutschi-Hall of Fame »

Der Leser erhält darin interessante Einblicke in das Leben des Weltrekordhalters, zum Beispiel über die Zeit in der er nach seinem schweren Sturz im Alter 16 Jahren im Rollstuhl saß, zum Invaliden erklärt wurde und den Weg zurück zum Leistungssport.

Natürlich erzählt Johan Remen Evensen auch über das Skifliegen in Vikersund im Februar 2011 und seinen Sprung auf die aktuelle Rekordweite in der Qualifikation.

berkutschi.com

eg geriatric assessment base, Barthel index, MMSE, Tinetti-test … Fall Prevention :

Types of falls, test procedures (eg Tinetti-test, Timed Up and Go… specific aspects of group therapy in geriatrics recommended or required reading:

Bach, M., Hoffmann, W. & Nikolaus, T. (Hrsg.) (1997). Geriatrisches Basisassessment, Handlungsanleitungen für die Praxis, 2. Auflage.

www.fh-kaernten.at

Sturzprophylaxe :

Arten von Stürzen, Testverfahren (z.B. Tinetti-Test, Timed up and Go…) spezielle Aspekte der Gruppentherapie in der Geriatrie Empfohlene Fachliteratur:

Bach, M., Hoffmann, W. & Nikolaus, T. (Hrsg.) (1997). Geriatrisches Basisassessment, Handlungsanleitungen für die Praxis, 2. Auflage.

www.fh-kaernten.at

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文