англо » немецкий

Переводы „feather“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . feath·er [ˈfeðəʳ, америк. -ɚ] СУЩ.

Выражения:

a feather in sb's cap
in fine feather dated (in good spirits)
in fine feather (in top form)
you could have knocked me down with a feather разг.
ich war total platt [o. австр., швейц. völlig perplex] разг.
as light as a feather

II . feath·er [ˈfeðəʳ, америк. -ɚ] СУЩ. modifier

feather (pillow):

feather
Feder-

III . feath·er [ˈfeðəʳ, америк. -ɚ] ГЛ. перех.

to feather an oar СПОРТ
to feather a propeller АВИА.

Выражения:

to feather one's [own] nest esp уничиж.

feath·er ˈboa СУЩ.

feath·er ˈdust·er СУЩ.

feath·er ˈedge СУЩ.

feather edge
feather edge
Falzung ж.

feath·er ˈpil·low СУЩ.

feath·er ˈquilt СУЩ.

ˈfeath·er stitch СУЩ.

feather stitch

ˈflight feath·er СУЩ.

ˈtail feath·er СУЩ.

white ˈfeath·er СУЩ. брит.

to show the white feather брит.
sich вин. feig[e] benehmen
to show the white feather брит.
kneifen разг.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

feather boa
to feather a propeller АВИА.
to feather an oar СПОРТ
fur and feather
Haar- und Federwild ср.
in fine feather (in top form)
tail/wing feather
Schwanz-/Schwungfeder ж.
to show the white feather брит.
kneifen разг.
to feather one's [own] nest
Показать ещё
to tar and feather sb ист.
as light as a feather
a feather in sb's cap
an eagle['s]/a peacock['s] feather
birds of a feather flock together посл.
to be birds of a feather
to knock sb over with a feather
jdn völlig umhauen разг.
to be as light as a feather
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Not so very long ago, the occurrence of the elegant, white Little Egret was an extraordinary event in Switzerland.

The delicacy of its feathers almost led to its extinction because the decorative plumes were particularly popular with fashion designers in the 19th century.

The breeding plumage is characterised by two elongated, waving nape feathers, up to 24 cm long upturned decorative plumes on its back as well as a bunch of long, slender feathers in the breast area.

www.vogelwarte.ch

Vor noch nicht so langer Zeit war das Auftreten des eleganten weissen Seidenreihers in der Schweiz ein aussergewöhnliches Ereignis.

Die Feinheit seiner Federn hätte beinahe zu seinem Untergang geführt, denn die Schmuckfedern waren bei den Modeschöpfern des 19. Jahrhunderts besonders beliebt.

Das Prachtkleid zeichnet sich durch zwei verlängerte, flatternde Nackenfedern, bis 24 Zentimeter lange, aufgeschwungeneSchmuckfedern am Rücken sowie einen Busch von langen, schmalen Federn im Brustbereich aus.

www.vogelwarte.ch

For instance, among dinosaurs that had feathers on their legs, many had long feathers extending to the toes, while others had shorter down-like plumage.

“If feathers had evolved originally for flight, functional constraints should have restricted their range of variation.

And in primitive birds we do see less variation in wing feathers than in those on the hind-limbs or the tail,” explains Foth.

www.uni-muenchen.de

Es gab Dinosaurier mit gefiederten Beinen, manche hatten lange Federn bis zu den Zehen, andere daunenartiges Gefieder.

„Wären Federn primär für das Flugvermögen entstanden, dann hätte das die Variation aus funktionalen Gründen vermutlich eingeschränkt.

So sehen wir in den Flügeln früherer Vögel weniger Variation als in den Hinterbeinen oder am Schwanz“, erklärt Foth.

www.uni-muenchen.de

Feather / Feathers - Bedding - Oldenburg

Here you can see all up to date registered entries of the trade Bedding combined with the specification Feathers from Oldenburg.

www.oldenburg.city-map.de

Feder / Federn - Bettwaren - Oldenburg

Hier sehen Sie alle bis jetzt registrierten Einträge der Branche Bettwaren mit der Spezifikation Federn aus Oldenburg.

www.oldenburg.city-map.de

Best of the LMU bunch was Andrea Tietz of the Faculty of Languages and Literatures, who covered the 6-km course in just under 24 minutes.

Detailed study of a newly discovered Archaeopteryx fossil led LMU paleontologists to conclude that the iconic Urvogel’s feathers served two primary purposes – they helped the creature to keep warm, and to attract the interest of potential mates.

(Photo:

www.uni-muenchen.de

Andrea Tietz von der Fakultät für Sprach- und Literaturwissenschaften lief die sechs Kilometer lange Strecke in 23 Minuten und 59 Sekunden.

Der Urvogel Archaeopteryx nutzte seine Federn vor allem zur Wärmeisolation - und um sich für potenzielle Partner interessanter zu machen. Dies haben Wissenschaftler der LMU bei der Untersuchung eines Fossils des Urvogels entdeckt.

(Foto:

www.uni-muenchen.de

They also imply that the links between feather development and the origin of flight are probably much more complex than has been assumed up to now.

“For the first time, it has become possible to examine the detailed structure of the feathers on the body, the tail and, above all, on the legs,” says Oliver Rauhut.

In the case of this new specimen, the feathers are, for the most part, preserved as impressions in the rock matrix.

www.uni-muenchen.de

Sie zeigen, dass die Entwicklung der Federn und Flugfähigkeit wesentlich komplexer war als bislang gedacht.

„Wir konnten zum ersten Mal die Details der Federn untersuchen, an Körper und Schwanz und vor allem auch an den Beinen“, sagt Oliver Rauhut.

Bei dem Fossil sind die Federn größtenteils als Abdruck im Gestein enthalten.

www.uni-muenchen.de

At Gallery Hrobsky, 160 collages documenting 160 days in Vienna from October 2009 until March 2010, are shown, filling up walls like an open book :

Headlines and photos taken from the yellow press, combined with well-known art historical images, private photos and two dimensional objects like broken CDs, plastic sheets and feathers illustrate thoughts and feelings of a specific day:

Society and politics, age and death, love and the well-known struggle between the sexes, type casting and its clichés, pure nonsense and specific events.

www.hrobsky.at

von Oktober 2009 bis März 2010, Wände füllend als aufgeblättertes Buch in Klarsichtfolien präsentiert.

Schlagzeilen und Fotos aus der täglichen Boulevardpresse, kombiniert mit aus der Kunstgeschichte vertrauten Sujets, privaten Fotos und zweidimensionalen Objekten wie zerbrochenen CDs, Plastikblättern und Federn veranschaulichen Gedanken und Gefühle am jeweiligen Tag:

Gesellschaft und Politik, Alter und Tod, Liebe und der altbekannte Geschlechterkampf, Rollenzuschreibungen und deren Klischees, purer Nonsens und konkrete Erlebnisse.

www.hrobsky.at

Here, the diversity in form and distribution of the feather tracts is particularly striking.

For instance, among dinosaurs that had feathers on their legs, many had long feathers extending to the toes, while others had shorter down-like plumage.

“If feathers had evolved originally for flight, functional constraints should have restricted their range of variation.

www.uni-muenchen.de

Die Vielfalt der Federn ist beachtlich.

Es gab Dinosaurier mit gefiederten Beinen, manche hatten lange Federn bis zu den Zehen, andere daunenartiges Gefieder.

„Wären Federn primär für das Flugvermögen entstanden, dann hätte das die Variation aus funktionalen Gründen vermutlich eingeschränkt.

www.uni-muenchen.de

Here, the diversity in form and distribution of the feather tracts is particularly striking.

For instance, among dinosaurs that had feathers on their legs, many had long feathers extending to the toes, while others had shorter down-like plumage.

“If feathers had evolved originally for flight, functional constraints should have restricted their range of variation.

www.uni-muenchen.de

Die Vielfalt der Federn ist beachtlich.

Es gab Saurier mit gefiederten Beinen, manche hatten lange Federn bis zu den Zehen, andere daunenartiges Gefieder.

„Wären Federn primär für das Flugvermögen entstanden, dann hätte das die Variation aus funktionalen Gründen vermutlich eingeschränkt.

www.uni-muenchen.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文