немецко » английский

ge·lan·gen* [gəˈlaŋən] ГЛ. неперех. +sein

2. gelangen (erwerben):

zu etw дат. gelangen
zu hohem Ansehen gelangen
to gain great honour [or америк. -or] /fame and fortune

3. gelangen высок. (getan werden):

zu etw дат. gelangen
zum Abschluss gelangen
zum Einsatz gelangen

4. gelangen швейц.:

[mit etw дат.] an jdn gelangen

ge·lin·gen <gelingt, gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] ГЛ. неперех. +sein

Ge·lin·gen <-s> [gəˈlɪŋən] СУЩ. ср. kein мн. высок.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

zur Aufführung kommen [o. gelangen] высок.
zu einer Entschließung gelangen высок.
zur Durchführung kommen [o. gelangen] высок.
zur Einsicht kommen [o. gelangen]
zu Ansehen kommen [o. gelangen]
zur Entfaltung kommen [o. gelangen]
zu trauriger Berühmtheit gelangen ирон.
to achieve notoriety ирон.
zu Reichtum kommen [o. gelangen]
Показать ещё
zu hohen Würden gelangen
to attain a high rank ед.
zu hohem Ansehen gelangen
zur Ausführung gelangen [o. kommen] высок.
zum Einsatz gelangen
zum Abschluss gelangen
zur Auszahlung kommen [o. высок. gelangen]
zu etw дат. gelangen
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Mangels guter Alternativen werden auch heute noch viele vertrauliche Informationen völlig ungeschützt per E-Mail gesendet.

Schnell gelangen höchst private Daten so in die falschen Hände.

Lösung

www.securesafe.com

In the absence of good alternatives for lawyers to quickly deliver confidential documents to clients, a lot of confidential information is still being sent via un- protected email.

This means that highly personal data can easily fall into the wrong hands.

Solution

www.securesafe.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"gelangen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文