англо » немецкий

I . grav·el [ˈgrævəl] СУЩ. no pl

1. gravel (small stones):

gravel
Kies м.
gravel ГЕОЛ.
Schotter м.
coarse gravel
Grobkies м.
fine gravel
Feinkies м.

2. gravel МЕД.:

gravel
gravel

II . grav·el [ˈgrævəl] СУЩ. modifier

gravel (path):

gravel
Kies-
gravel drive[way]
gravel road
gravel road
швейц. a. Kiesweg м.

III . grav·el <брит. -ll- [or америк. usu -l-]> [ˈgrævəl] ГЛ. перех.

2. gravel америк. разг. (make angry):

to gravel sb
es fuchste [o. wurmte] ihn, dass ... разг.

gravel pit

Специальная лексика

gravel road ИНФРАСТР.

Специальная лексика

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

fine gravel
coarse gravel
gravel road
gravel drive[way]
chalk/clay/gravel pit
Kreide-/Lehm-/Kiesgrube ж.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Research and some publications of the faunal remains from the newly established sand pit ? Roth ? near Gremsdorf, District Erlangen-Höchstadt

The mine excavates Pleistocene to Holocene sands and gravel from a 12 m deep pit below groundwater table, using a dredger.

First animal bones were collected in June 1999, followed in autumn of the same year by the first finds of stone artefacts.

www.gzn.uni-erlangen.de

- seit Sommer 1999 Bearbeitung der Knochenfunde sowie erste Veröffentlichungen zu den Faunenresten aus der neu angelegten Sandgrube Roth bei Gremsdorf, Lkr. Erlangen-Höchstadt

In der Sandgrube, die unterhalb des Grundwasserspiegels liegt, werden pleistozäne und holozäne Sande und Kiese bis in 12 m Tiefe mit einem Schwimmbagger abgebaut.

Im Juni 1999 wurden dabei erstmals auch Knochen geborgen, im Herbst desselben Jahres folgten dann die ersten Funde von Artefakten.

www.gzn.uni-erlangen.de

* * * * * * * For information on the first quarter 2010, please see the media release dated May 4, 2010.

First quarter results 2010 more information * * * * * * * Holcim is one of the world s leading suppliers of cement and aggregates ( crushed stone, gravel and sand ) as well as further activities such as ready-mix concrete and asphalt including services.

www.holcim.com

* * * * * * * Bezüglich des Geschäftsganges im 1. Quartal 2010 wird auf die Medienmitteilung vom 4. Mai 2010 verwiesen.

1. Quartal 2010 mehr Informationen * * * * * * * Holcim ist einer der weltweit führenden Anbieter von Zement und Zuschlagstoffen ( Schotter, Kies und Sand ) einschliesslich weiterer Geschäftsaktivitäten wie Transportbeton und Asphalt inklusive Serviceleistungen.

www.holcim.com

In the beautiful island of Elba for a seaside vacation, relaxation, nature and culture, the apartment can accommodate ELBA to give you a beautiful memory of the Italian sea ELBA The Apartment is situated in the center of the village of Marciana Marina, Elba Island, one of the most beautiful places of this Italian island.

A holiday in the quiet, to enjoy the Italian sun, beautiful sand beaches, gravel and rocks.

The distance from the sea is about 300 meters ( 7-8 minutes walking ) more infos of Marciana Marina Insel Elba Toskana Italy

ferienwohnung-gaestezimmer.de

Die ELBA Apartment befindet sich im Zentrum von Marciana Marina, Elba, einer der schönsten Plätze in dieser italienischen Insel.

Ein Urlaub in der ruhigen, um die italienische Sonne genießen, die schönen Strände aus Sand, Kies und Felsen.

Die Entfernung vom Meer ist etwa 300 Meter ( 7-8 Minuten zu Fuß ) weitere Infos zu Marciana Marina Insel Elba Toskana Italien

ferienwohnung-gaestezimmer.de

"

Further information is available on the Holcim and IUCN websites: www.holcim.com and www.iucn.org. * * * * * * * Holcim is one of the world s leading suppliers of cement and aggregates ( crushed stone, sand and gravel ) as well as further activities such as ready-mix concrete and asphalt including services.

www.holcim.com

"

Weitere Informationen sind auf den Websites von Holcim und IUCN erhältlich: www.holcim.com und www.iucn.org. * * * * * * * Holcim ist einer der weltweit führenden Anbieter von Zement und Zuschlagstoffen ( Schotter, Kies und Sand ) einschliesslich weiterer Geschäftsaktivitäten wie Transport ¬ beton und Asphalt inklusive Serviceleistungen.

www.holcim.com

are signposted in the Kurpark : one is 1,100 meters long, the other 2,150 meters.

The routes are covered with fine gravel to protect the joints, and are illuminated for most of the way, allowing them to be used in winter as well, when the mornings and evenings are dark.

Three routes are signposted in the Hardtwald: over 2.3, 3.5 and 5 kilometers.

www.bad-homburg-tourismus.de

Im Kurpark sind zwei „ Kur-Royal-Parcours “ ausgewiesen, der eine 1100 Meter lang, der andere 2150 Meter.

Die Wegen haben einen die Gelenke schonenden Belag aus feinem Kies und sind größtenteils beleuchtet, so dass auch im Winter in den dunklen Morgen- und Abendstunden gelaufen werden kann.

Im Hardtwald gibt es drei ausgeschilderte Laufstrecken über 2,3, 3,5 und 5 Kilometer.

www.bad-homburg-tourismus.de

Kakteen Haage | Travertin gravel 2 - 8 mm 5 l | online kaufen

Travertin gravel 2 - 8 mm 5 l - yalk-coloured gravel for covers and for new colors in the stonegarden (only with potassium-loving plants)

www.kakteen-haage.de

Kakteen Haage | Travertin Splitt 2-8 mm 5 l | online kaufen

Travertin Splitt 2-8 mm 5 l - ockerfarbener Kies bringt beim Abstreuen eine neue Farbe in den Steingarten (für kalkliebende Pflanzen)

www.kakteen-haage.de

Most of the German production sites are located in the southern and north-western parts of the country.

In the aggregates business line, the company maintains an expansive network of sand, gravel, and hard stone mining operations at 58 locations in Germany.

A total of 253 plants produce and supply ready-mixed concrete nationwide.

www.heidelbergcement.com

Deren Standorte befinden sich hauptsächlich im Süden und Nordwesten des Landes.

Im Geschäftsbereich Zuschlagstoffe verfügt das Unternehmen mit 58 Standorten über ein ausgedehntes Netz an Förderstätten für Sand, Kies und Hartgestein.

Transportbeton produzieren und liefern bundesweit 253 Transportbetonwerke.

www.heidelbergcement.com

Drill holes were made into the cracks in the vaulting cells either crosswise or directly and centrally and then patched with quick-setting cement to prevent the resin from escaping.

The product WEBAC®1610 was injected at low pressure in order to prevent the resin from flowing into the intermediate layer of sand and gravel above the ceiling.

The historic fabric and the statics of the building were restored in the problematic areas using the product WEBAC®1610, thus preserving the building for future generations.

www.webac.de

Die Risse in den Gewölbekappen wurden kreuzweise oder direkt mittig angebohrt und dann mit Schnellzement verdämmt, um ein Auslaufen des Harzes zu verhindern.

Das Produkt WEBAC®1610 wurde mit wenig Druck verpresst, um ein Abwandern des Harzes in die über der Decke liegende Zwischenschicht aus Sand und Kies zu verhindern.

Die historische Bausubstanz sowie die Statik des Gebäudes in den problematischen Bereichen konnte mit em Produkt WEBAC®1610 wieder hergestellt werden und damit bleibt das Bauwerk für kommende Generationen erhalten.

www.webac.de

Second question :

If the tabs are to be simply put into the water and not placed in the bottom gravel lear the roots, then what exactly is the difference to sera florena?

sera florena evenly distributes in the water and is mainly taken up through the leaves. sera florenette and sera floreplus slowly (over approximately 7 - 10 days) release the nutrients so that they can be taken up directly through the roots and do not even distribute freely in the water.

www.sera.de

Zweite Frage :

Falls die Tabs nur ins Wasser gegeben und nicht neben der Pflanze im Bodengrund oder Kies platziert werden, wo genau liegt dann der Unterschied zu sera florena?

sera florena verteilt sich gleichmäßig im Wasser und wird in erster Linie über die Blätter aufgenommen. sera florenette und sera floreplus geben die Nährstoffe allmählich (über etwa 7 - 10 Tage) ab, so dass sie direkt von den Wurzeln aufgenommen werden und sich gar nicht frei im Wasser verteilen.

www.sera.de

Box, 8098 Zurich, phone + 41 44 239 62 08, was named as contact person.

Appendix * * * * * * * Holcim is one of the world s leading suppliers of cement and aggregates ( crushed stone, gravel and sand ) as well as further activities such as ready-mix concrete and asphalt including services.

www.holcim.com

Als Kontaktperson der UBS wurde Dominik Bieri, EUR1 - 3.2315 WNGW-LB6, Postfach, 8098 Zürich, Tel. + 41 44 239 62 08 gemeldet.

Anhang * * * * * * * Holcim ist einer der weltweit führenden Anbieter von Zement und Zuschlagstoffen ( Schotter, Kies und Sand ) einschliesslich weiterer Geschäftsaktivitäten wie Transportbeton und Asphalt inklusive Serviceleistungen.

www.holcim.com

For the demonstrations to run as planned, the planning team has provided a total of 25,000 tons of material for the exhibitors this year.

Basalt aggregate material, crushed stone, gravel, but also spoil material, building rubble and asphalt – as ordered by the exhibitors – are handled in the practical demonstrations to show what modern crushing, screening and sorting plants can produce nowadays in terms of high-quality end products.

The joint demonstration of construction equipment in area E again perfectly moderated by Raoul Helmer this time puts six excavators, seven wheel loaders and five transporters (heavy vehicles, dumpers and trucks) from various brands through their paces in perfect harmony.

www.steinexpo.eu

Damit die Demonstrationen wie geplant laufen, hat das Planungsteam für die Aussteller in diesem Jahr insgesamt 25.000 t Material bereitgestellt.

Basalt-Haufwerk, Schotter, Splitt, aber auch Abraummassen, Bauschutt und Ausbauasphalt werden – wie von den Ausstellern bestellt – bei den praxisnahen Demonstrationen an den Ständen verarbeitet, um zu zeigen, was moderne Brech-, Sieb- und Sortieranlagen heute im Sinne hochwertiger Endprodukte leisten.

In der erneut durch Raoul Helmer perfekt moderierten Gemeinschaftsdemonstration der Baumaschinen auf Fläche E stellen diesmal sechs Bagger, sieben Radlader und fünf Transportgeräte (Skw, Dumper und Lkw) diverser Marken ihr perfektes Zusammenspiel unter Beweis.

www.steinexpo.eu

( Sea level altitude ) Our vines grow on flat surfaces in vineyards.

This is made possible by the unique combination of a lot of sun, good soil (clay, gravel, sand) and the mild Pannonian climate. Being the lowest point of Austria, the roots of the vines can reach the groundwater very easily.

Since 1950 our family has been growing grapes.

www.ringbauer.at

Bei uns wachsen die Reben auf ebener Fläche in Weingärten.

Das ist möglich durch die einzigartige Kombination von sehr viel Sonne, guten Böden (Lehm, Schotter, Sand) und dem milden pannonischen Klima, das durch die riesige Verdunstungsfläche des Neusiedlersees begünstigt wird.

Seit 1950 betreibt unsere Familie den Weinbau.

www.ringbauer.at

Now, more and more trekking cyclists and mountain bikers are discovering the extraordinary Fatbike experience.

"When riding in deep snow, sand or gravel the only help is to have a large volume tyre combined with extremely low air pressure from about 0.4 Bar.

www.schwalbe.com

Nun entdecken immer mehr Trekkingradler und Mountainbiker das außergewöhnliche Fatbike-Erlebnis.

„Beim Fahren in tiefem Schnee, Sand oder Schotter hilft nur großes Volumen kombiniert mit äußerst geringem Luftdruck ab etwa 0,4 Bar.

www.schwalbe.com

Q :

Jari-Matti Latvala, being the fastest driver on gravel is pretty normal - but now at the shakedown too - this surprises us a little

JML:

www.adac-rallye-deutschland.de

Q :

Dass Jari-Matti Latvala schnellster Fahrer auf Schotter ist, ist normal, doch jetzt beim Shakedown auf Asphalt ebenfalls - das wundert schon.

JML:

www.adac-rallye-deutschland.de

779m Surface :

asphalt, gravel Route Starting point directly at the school sports facility in Kaprun – along the route, various signs provide additional information regarding the trail.

Kaprun - Glocknerblick

www.margarethenstein.at

779m Fahrbahnart :

Asphalt, Schotter Streckenführung Ausgangspunkt direkt bei der Schulsportanlage Kaprun – entlang der Strecke geben verschiedene Hinweisschilder Auskunft über den Verlauf.

Kaprun - Glocknerblick

www.margarethenstein.at

My first cross-kart when I was eight years old.

My dad had to close the road in our small village and then I could have my first gravel experiences [laughs].

www.redbull.com

Mein erster Cross-Kart zu meinem achten Geburtstag.

Mein Vater sperrte die Straße in unserem kleinen Dorf und ich konnte meine ersten Erfahrungen auf Schotter sammeln [lacht].

www.redbull.com

In this context, the soil surrounding the pipe is prepared in such a way that the pressurised medium-bearing pipe is protected from external influences.

DIN EN 805 and DVGW Directive W400-2 stipulate embedding the pipe in sand or fine gravel.

DVGW Working Paper W400-2 stipulates a maximum particle size of 22 mm.

www.egeplast.de

Der das Rohr umgebende Boden wird dabei so präpariert, daß das drucktragende Medienrohr vor äußeren Einflüssen geschützt ist.

In der DIN EN 805 und der DVGW-Richtlinie W400-2 wird eine Einbettung des Rohres in Sand oder Feinkies vorgeschrieben.

Das DVGW-Arbeitsblatt W400-2 läßt dazu eine Korngröße von max. 22 mm zu.

www.egeplast.de

Laboratory experiments on the influence of shipping on the egg and larval development of allis shad

SCOLA plant filled with fine gravel.

Photograph E.

www.lanuv.nrw.de

Laborversuche zum Einfluss des Wellenschlags auf die Ei- und Larvalentwicklung der Maifische

SCOLA Anlage mit eingefülltem Feinkies.

Foto E.

www.lanuv.nrw.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文