немецко » английский

Переводы „kleinkarierte“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

I . klein·ka·riert ПРИЛ.

1. kleinkariert (mit kleinen Karos) → kariert

II . klein·ka·riert НАРЕЧ.

Смотри также kariert

I . ka·riert [kaˈri:rt] ПРИЛ.

1. kariert (mit Karos gemustert):

finely checked [or брит. a. chequered] [or америк. a. checkered]

2. kariert (quadratisch eingeteilt):

II . ka·riert [kaˈri:rt] НАРЕЧ. veraltend разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Glücklich und zufrieden leben sie bis an ihr Ende zusammen – obwohl Rodrigo die Vorstellung gar nicht gefällt, in die Falle einer Ehe samt Kinder zu tappen.

Inmitten von Alpenjodlern, Hollywood- Würstchen, Bluessingenden Ochsen und einem Frösche-Chor ist die Strömung einer auf Rechtsaußen gerichteten Politik und einer kleinkarierten Gesellschaft spürbar, die durch den Kabarettstil zur Zeit der Weimarer Republik persifliert wird.

Das Bühnenbild stellt einen kuriosen Metzgerladen dar, in dem fünf menschliche Würstchen auftreten und eine Big-Band spielt, die verschiedene musikalische Stile miteinander verbindet – von Jazz und Blues über bayrische Blasmusik bis hin zu Mahler und Wagner.

presse.bregenzerfestspiele.com

And together they live happily ever after, even though Rodrigo is none too pleased by the idea of walking into the trap of marriage with children.

Amid alpine yodellers, Hollywood sausages, blues singing oxen and a chorus of frogs, a narrow-minded society with far-right political tendencies becomes apparent, and is satirised through the cabaret style of the time of the Weimar Republic.

The stage set shows a curious butcher's shop, in which five human sausages perform and a big band plays music of a wide range of styles from jazz and blues via Bavarian brass to Mahler and Wagner.

presse.bregenzerfestspiele.com

Gemeinsam mit seinem jüngeren Bruder gründet er einen Haushalt.

Inmitten der Trauer erproben die beiden ihre Freiheit und stellen trotz kleinkarierter Behörden, schmieriger Wohnungen und Geldnöten etwas Eigenes auf die Beine.

Schon damals war es Eggers gelungen, aus den tragischen Ereignissen keinen billigen Effekt zu schinden.

cms.ifa.de

Dave, who had just turned 21, took on the role of the mother of the family, setting up a household with his younger brother.

In the midst of their grief, the two brothers experimented with new freedom and managed to survive on their own despite petty-minded bureaucrats, dirty apartments and money worries.

Even then, Eggers managed to write about the tragic events without resorting to cheap sentimentality.

cms.ifa.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文