англо » немецкий

Переводы „leading“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . leading1 [ˈli:dɪŋ] ПРИЛ. определит.

1. leading (number one):

leading
to be a leading contender for sth

2. leading ЮРИД.:

leading question

II . leading1 [ˈli:dɪŋ] СУЩ.

1. leading no pl (guidance):

leading
Führung ж.

3. leading ТИПОГР.:

leading

leading2 [ˈledɪŋ] СУЩ. no pl брит.

1. leading (of roof):

leading

2. leading (of windows):

leading

lead·ing ac·tor [ˌli:dɪŋˈ-] СУЩ.

lead·ing ˈar·ti·cle СУЩ. брит.

lead·ing ˈcoun·sel СУЩ. ЮРИД.

I . lead·ing ˈedge СУЩ.

1. leading edge (of wing/blade):

leading edge

2. leading edge no pl (of development):

to be at the leading edge [of sth]
auf dem neuesten Stand [einer S. род. ] sein

3. leading edge ИНФОРМ.:

leading edge

II . lead·ing ˈedge СУЩ. modifier ТЕХН., ИНФОРМ.

leading edge (research, technology)
Spitzen-
leading edge (research, technology)
Hightech-

lead·ing ˈhand СУЩ. австрал.

leading hand
Vorarbeiter(in) м. (ж.)

lead·ing ˈlight СУЩ. разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

RTA Solutions are already “ driving embedded excellence ” in more than 1 billion ECUs on the road today.

They are crafted by a team with a proven heritage of delivering class-leading, high-quality, production ready basic software modules and hundreds of years of combined embedded software development experience.

Despite numerous ECUs worldwide depending on RTA basic software there have been zero post production defects, which is the level of quality and reliability necessary for such demanding deployments.

www.etas.com

Angesichts über einer Milliarde Steuergeräte die auf den Straßen dieser Welt mit RTA Anwendungen unterwegs sind hat RTA Solutions den Leitspruch „ Driving Embedded Excellence ” mittlerweile längst Wirklichkeit werden lassen.

Verantwortlich hierfür zeichnet ein Team mit fundiertem Know-how in der Erstellung branchenweit führender, qualitativ hochwertiger, serienreifer Basissoftwaremodule sowie mit insgesamt mehreren hundert Jahren Erfahrung in der Entwicklung von Embedded Software.

Trotz der mit weltweit über einer Milliarde ECUs sehr hohen Verbreitung der RTA Basissoftware sind bislang keinerlei Mängel verzeichnet worden – ein eindrucksvoller Beweis für die hohe Qualität und Zuverlässigkeit, denen in solch anspruchsvollen Einsatzgebieten höchste Bedeutung zukommt.

www.etas.com

Possessing an enviable wealth of experience, the SIA team ’ s skill is matched by a zeal for new technology and a commitment to keeping up with the professional audio industry ’ s best offerings.

For the SFJAZZ Center, SIA recommended three class-leading products — an Avid VENUE Profile System for FOH, a VENUE SC48 console for monitors, and a Meyer Sound MINA Compact Line Array for the main stage.

“ The VENUE consoles offer a number of features that I really like, ” explains Berkow, principal and founding partner of SIA.

www.avid.com

Das SIA-Team zeichnet sich nicht nur durch unglaublichen Erfahrungsreichtum aus, sondern auch durch einen Hunger nach neuen Technologien und ein Streben nach den besten Lösungen, die die professionelle Audiobranche zu bieten imstande ist.

Für das SFJAZZ Center empfahl man bei SIA drei führende Produkte der Profiklasse: ein Avid VENUE Profile-System für FOH, ein VENUE SC48-Mischpult für das Monitoring und ein MINA Compact Line Array von Meyer Sound für die Hauptbühne.

"VENUE-Mischpulte bieten ein paar Vorteile, die ich wirklich schätze ", erläutert Berkow, Hauptgründer und Partner von SIA.

www.avid.com

Mercedes-Benz S-Class

All models boast class-leading efficiency and up to 20 percent lower fuel consumption than the outgoing model series.

All the engines already meet the requirements of the Euro-6 emissions standard.

www.daimler.com

Mercedes-Benz S-Klasse

Alle Modelle sind in ihren Klassen führend bei der Effizienz – gegenüber dem Vorgänger konnte der Verbrauch um bis zu 20 Prozent reduziert werden.

Sämtliche Motoren erreichen bereits heute die Grenzwerte der Euro-6-Abgasnorm. S 400 HYBRID und S 350 BlueTEC erfüllen zudem die strengen Kriterien der Effizienzklasse A, der S 300 BlueTEC HYBRID ist sogar in die Klasse A + eingestuft.

www.daimler.com

Maximum stability and high-quality lightweight design

Drive system and suspension: class-leading efficiency in every output category

More on this topic

www.daimler.com

Höchste Stabilität und beste Leichtbaugüte

Antrieb und Fahrwerk: In jeder Leistungsklasse führend

Mehr zu diesem Thema

www.daimler.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文