англо » немецкий

Переводы „marking“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

mark·ing [ˈmɑ:kɪŋ, америк. ˈmɑ:r-] СУЩ.

2. marking no pl ШКОЛА:

marking (work)
Korrigieren ср.
marking (scripts)

ˈmark·ing ink СУЩ.

marking ink

ˈscent mark, ˈscent mark·ing СУЩ.

identification marking СУЩ.

edge marking ИНФРАСТР.

Специальная лексика

lane marking ИНФРАСТР.

Специальная лексика

marking-to-market evaluation СУЩ. ФИНАНС.

Специальная лексика

marking set in road surface ИНФРАСТР.

Специальная лексика

I . mark1 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] СУЩ.

4. mark (sign to indicate position):

adjusting mark ТЕХН.

8. mark ШКОЛА (grade):

Note ж.
Zensur ж.
no marks for guessing who did this перенос. разг.
to get full marks [for sth] брит., австрал.
full marks for guessing who I met at the party перенос. разг.

9. mark no pl (required standard):

Standard м.
Norm ж.
nicht ganz auf der Höhe sein разг.

10. mark no pl перенос. (distinction):

Rang м.

12. mark also перенос. (target):

Ziel ср.
Zielscheibe ж. a. перенос.
to be an easy mark америк. перенос.
leicht reinzulegen sein разг.
das Ziel um Längen verfehlen a. перенос.
[genau] ins Schwarze treffen a. перенос.

14. mark (version of a car):

Modell ср.
a mark 4 Escort

15. mark ИНФОРМ.:

Marke ж. спец.

16. mark ист. (frontier area):

Mark ж. ист.

II . mark1 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] ГЛ. перех.

1. mark (stain):

9. mark usu passive америк. (destine):

zu etw дат. /für etw вин. bestimmt sein

10. mark СПОРТ, ФУТБ.:

11. mark НАУКА:

III . mark1 [mɑ:k, америк. mɑ:rk] ГЛ. неперех.

2. mark ШКОЛА:

3. mark (pay attention):

mark!

mark2 <pl -s [or -]> [mɑ:k, америк. mɑ:rk] СУЩ.

mark сокращение от Deutschmark

Mark ж.

Смотри также Deutschmark

Deutsch·mark [ˈdɔɪtʃmɑ:k, америк. -mɑ:rk] СУЩ., DM ист.

as·ˈsay mark СУЩ. (on gold and silver)

black ˈmark СУЩ.

Tadel м.
black mark ШКОЛА
Verweis м.
Minuspunkt м. перенос.

ˈcar·et mark СУЩ. ТИПОГР., ИНФОРМ.

Caretzeichen ср. спец.

ˈcaste mark СУЩ.

ˈcen·tre mark СУЩ. (in tennis)

mark СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Opening this void is fundamental for the artist as she thereby aims to transform sites to poetic locations of possible realizations.

Her measurements and markings appear as elements of an inexplicable symbolic system whose own production of meaning seems to be constantly collapsing, and at the same time, jolting established categorizations.

All (7)

foundation.generali.at

Das Öffnen dieser Leere ist wesentlich, weil die Künstlerin damit Orte zu poetischen Stätten möglicher Verwirklichungen transformieren möchte.

Ihre Messungen und Markierungen wirken wie Elemente eines unerklärbaren Zeichensystems, dessen eigene Bedeutungsproduktion ständig zu kollabieren scheint und zugleich etablierte Kategorisierungen erschüttert.

Alle (7)

foundation.generali.at

Regulation 48

Regulation 48 includes the mandate for Regulation ECE 104 markings, and specified the conditions for this, i.e. which vehicle types must comply, which colours should be used, etc. I.e. all of the technical aspects related to the installation of the tapes, which must be approved according to the technical requirements in ECE104.

Regulation 48 only includes the Class "C" conspicuity markings.

www.orafol.com

Vorschrift 48

Vorschrift 48 umfasst die Vorgaben für die Vorschrift ECE 104 Markierungen und spezifiziert die Bedingungen für diese, d. h. welche Fahrzeugtypen darunter fallen, welche Farben verwendet werden müssen, usw., und damit alle technischen Aspekte hinsichtlich der Anbringung der Bänder, die den technischen Anforderungen der ECE104 genügen müssen.

Vorschrift 48 befasst sich nur mit den Sichtbarkeitsmarkierungen der Klasse "C".

www.orafol.com

Negative spaces in the filmic image are filled with ink or pencil, expanded, covered, and accented.

As graphic gestures and markings they almost magically chart themselves on a map and display immaterial topography where things and consciousness coincide.

langenfoundation.de

Negativräume des Filmbildes werden hier mit Tinte oder Bleistift gefüllt, erweitert, bedeckt und betont.

Fast magisch, als grafische Gesten und wie Markierungen schreiben sie sich auf einer Landkarte ein und zeigen eine Topografie des Immateriellen, bei der Dinge und Bewusstsein zusammenfallen.

langenfoundation.de

= p. 82r !

Since we have no data concerning the print of a work of him before 1550 ( first yearbook ), does the question arise why he attached the markings?

The first, still existing prints, are the 2 different " Propheties " - editions of 1555 and then the recipe book of 1556 " Excellent & moult …, which is dated however in the last part on page 226 with 1552!

www.zannoth.de

= S.82r !

Da wir jedoch keine Angaben über den Druck eines Werkes von ihm vor 1550 ( 1. Almanach ) haben, stellt sich die Frage warum er die Markierungen angebracht hat?

Der 1. noch vorhandene Druck sind die 2 verschiedenen " Propheties " - Ausgaben von 1555 und dann das Rezeptbuch von 1556 " Excellent & moult …, das jedoch im letzten Teil auf Seite 226 mit 1552 datiert ist!

www.zannoth.de

are called lynx-pointed Javanese . )

All tabbies have thin pencil lines on the face, expressive markings around the eyes, and a tabby "M" on the forehead.

www.balinesen.ch

Tabby ist die natürliche Wildfärbung ( Originalfarbe ) der domestizierten Katze.

Alle Tabbies haben feine dünne Streifen im Gesicht, ausdrucksvolle Markierungen um die Augen und das Tabby "M" auf dem Vorderkopf.

www.balinesen.ch

t another grading.

In the meantime, the logo (a horn shaped pipe), the name "ELTANG" and the grades are milled into the finished pipe, so that the markings brightly stands out.

www.pipendoge.de

Früher ( bis ca. 1999 / 2000 ) wurden die Pfeifen mit einem runden Stempel versehen ( heute noch bei Bambus oder sehr kleinen Pfeifen ), besonders schöne Stücke bekamen zusätzlich eine kleine Schnecke ( Snail ) eingestempelt, eine weitere Abstufung gab es nicht.

Inzwischen werden das Logo (eine hornähnliche Pfeife), der Name "ELTANG" und die Graduierung in die fertige Pfeife gefräst, wodurch sich die Markierungen hell abheben.

www.pipendoge.de

The produced video should represent the perception of landscape and road between the set points A and B.

Through minimal interventions and ‚markings’ of the environment, the landscape can be seen from a new point of view and in an unusual relationship.

The mark in the open space could serve as a reference to focus and control the intuitive reception of the landscape.

www.lai.ar.tum.de

Das zu erstellende Video sollte das Weg- und Landschaftserlebnis entlang der zurückgelegten Stecke zwischen A und B repräsentiert.

Durch minimale Eingriffe oder „Markierungen“ der Umwelt sollte die Landschaft aus einer neuen Position und in ungewohnten Beziehungen gesehen werden.

Die Requisite als Bezugssystem im Raum diente der Fokussierung und Kontrolle der intuitiven Landschaftswahrnehmung.

www.lai.ar.tum.de

Animation artist Nikki Schuster quotes street art when, in the first shot, she pans past a stencil, a patterned logo sprayed onto the sidewalk.

But the colorful markings in public space are merely the stage for a ballet of overlooked things: little creatures made of trash carrying out their choreography; tottering, ringing, and rattling before the camera.

www.sixpackfilm.com

Die Animationskünstlerin Nikki Schuster zitiert Streetart, wenn sie gleich in der ersten Einstellung auf ein Stencil, ein schablonen-gesprühtes Logo auf dem Gehsteig, schwenkt.

Doch die bunten Markierungen im öffentlichen Raum sind ihr nur Bühne für ein Ballett der Übersehenen: kleine Kreaturen aus Straßenabfall, die rappelnd, klingelnd und ratternd ihre Choreographie vor der Kamera vollführen.

www.sixpackfilm.com

All metadata can be adapted, extended, localized, inherited and automatically filled

Support of image metadata such as IPTC, EXIF and XMP, comments and markings, e.g. for assessments, language or priority

www.censhare.com

Alle Metadaten können angepasst, erweitert, lokalisiert, vererbt und automatisch befüllt werden

Unterstützung von Bild-Metadaten wie IPTC, EXIF und XMP sowie Kommentare und Kennzeichnungen, z. B. für Bewertungen, Sprache oder Priorität

www.censhare.com

Pressure-bearing parts are checked for strength and tightness before assembly.

Production with state-of-the-art machines Qualified specialist personnel produce our goods using state-of-the-art CNC machines, degrease them with systems designed in-house and create the appropriate markings with laser-controlled engraving machines. Certified quality management Our quality management system was introduced in 1991 and is certified by the TÜV to DIN EN ISO 9001:2000.

It supports our classic quality principle: quality control from design through delivery to the customer.

www.herose.com

So entwickelten wir z. B. eine innovative Armaturengeneration für den Einsatz bei Extremtemperaturen von -270 ° C bis + 400 ° C, Spezialarmaturen für die Luftzerlegung oder Armaturen für die Verflüssigung von Erdgas ( LNG ) Verwendung hochwertiger Rohmaterialien Bei der Wareneingangsprüfung vermessen wir stichprobenweise alle Teile auf maßhaltige Fertigung und stellen so sicher, dass jede Charge den Spezifikationen entspricht.

Drucktragende Teile werden vor der Montage auf Festigkeit und Dichtheit geprüft Fertigung mit modernsten Maschinen Qualifiziertes Fachpersonal fertigt auf modernsten CNC-Maschinen, entfettet mit eigens dafür entwickelten Anlagen und sorgt durch lasergesteuerte Gravurmaschinen für die entsprechenden Kennzeichnungen Zertifiziertes Qualitätsmanagement Unser Qualitätsmanagementsystem wurde bereits 1991 eingeführt und ist vom TÜV nach DIN EN ISO 9001:2000 zertifiziert.

Es unterstützt unseren klassischen Qualitätsgrundsatz:

www.herose.com

( 31 ) The CE marking should be the only marking of conformity of the construction product with the declared performance and compliance with applicable requirements relating to Union harmonisation legislation.

However, other markings may be used, provided that they help to improve the protection of users of construction products and are not covered by Union harmonisation legislation.

www.europarl.europa.eu

( 31 ) Die CE-Kennzeichnung sollte die einzige Kennzeichnung der Konformität des Bauprodukts mit der erklärten Leistung und der Einhaltung der geltenden Anforderungen in Bezug auf Harmonisierungsrechtsvorsch... der Union sein.

Andere Kennzeichnungen können jedoch verwendet werden, sofern sie dazu beitragen, den Schutz der Verwender von Bauprodukten zu verbessern, und nicht von Harmonisierungsrechtsvorsch... der Union erfasst sind.

www.europarl.europa.eu

Know-how safety goggles

Background knowledge on markings and standards on the subject of safety glasses

Know-how:

www.berner-international.de

Fachwissen Schutzbrillen

Fachwissen zu Kennzeichnungen und Normen rund um das Thema Schutzbrillen

Fachwissen:

www.berner-international.de

Staircase bearing

The following documents and markings are made available to you by PFEIFER respectively attached to the products:

CE-marking and a declaration of performance (DoP).

www.pfeifer.de

Treppenauflager

Folgende Dokumente und Kennzeichnungen werden Ihnen von PFEIFER zur Verfügung gestellt bzw. an den Produkten angebracht:

CE–Kennzeichen und eine Leistungserklärung (Declaration of Performance = DoP).

www.pfeifer.de

Standards can be very useful for identifying and describing needs and requirements.

They define terminology, dimensions, interfaces and harmonized markings, and contain requirements concerning the assurance of safety and health.

They therefore facilitate communication between manufacturers and purchasers.

www.kan.de

Bei der Ermittlung und Beschreibung des Bedarfs und der Anforderungen können Normen eine wichtige Rolle spielen.

Sie geben Begriffe, Abmessungen, Schnittstellen und einheitliche Kennzeichnungen vor und enthalten Anforderungen an die Sicherheit und den Gesundheitsschutz.

Damit vereinfachen sie die Kommunikation zwischen Herstellern und Käufern.

www.kan.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文