немецко » английский

Переводы „nebenan“ в словаре немецко » английский (Перейти к англо » немецкий)

ne·ben·an [ne:bn̩ˈʔan] НАРЕЧ. (unmittelbar daneben)

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

von nebenan

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Die Bonbonmasse wird über offenem Feuer gekocht und anschließend auf den Kühltisch gegossen wo sie dann mit viel handwerklichem Geschick zu zuckersüßen Köstlichkeiten verarbeitet wird.

In dem kleinen gemütlichen Shop gleich nebenan gibt es die süßen Köstlichkeiten gleich zum mitnehmen.

Mariam Touray & Thomas Brandt freuen sich auf ihren Besuch

www.hirtshals-camping.de

The sweets batter is cooked over the fire and is subsequently poured on a cooling table, where it is manufactured with a lot of handicraft skills into delicious sweets.

In the small comfortable shop next-door you can take out the delicious sweets.

Mariam Touray & Thomas Brandt freuen sich auf ihren Besuch

www.hirtshals-camping.de

Mitten im Botschaftsviertel von Wien gelegen, ist das Austria Trend Hotel Savoyen Vienna der optimale Ausgangspunkt für Spaziergänge durch die Wiener Altstadt oder Geschäftstermine im Zentrum.

Der prachtvolle Park des Schlosses Belvedere liegt direkt nebenan und lädt zu einem Spaziergang ein.

Austria Trend Hotel Savoyen Vienna

www.montee.com

s Old City or for business meetings in the city centre.

The magnificent park grounds of Palace Belvedere are right next-door, inviting you to enjoy a leisurely stroll.

Austria Trend Hotel Savoyen Vienna

www.montee.com

Wellness Hotels oder Ferienhäuser mit Wellness Angebot in der Schweiz für Gruppen.

Diese Gruppenunterkünfte oder Hotels verfügen über mindestens zwei hauseigene oder gerade nebenan liegende, zur Mitbenützung geeignete Einrichtungen wie Thermalbad, Sprudelbad, Sauna, Dampfbad, Massage, Solarium, Erlebnisduschen, Eisbrunnen, Kneipp-Anlage.

Musik/Orchester

www.groups.ch

Health / Spa

Spa Hotels and Chalets offer at least 2 facilities for their guests, be it in-house or next-door such as thermal baths, whirlpool, sauna, steam bath, massage, solarium, fun shower, ice fountain, hydrotherapy.

Music/Orchestra

www.groups.ch

DB SCHENKERjetexpress

Weltweit Haus zu Haus als wäre es nebenan

DB SCHENKERjetexpress ist unser Premiumprodukt für zuverlässige, schnelle Logistikleistungen von Tür zu Tür.

www.dbschenker.com

DB SCHENKERjetexpress

Worldwide door-to-door, as if it was next-door

DB SCHENKERjetexpress is our premium door-to-door product for reliable, fast logistics service.

www.dbschenker.com

Stuttgart – 23. Oktober 2007 – Am Freitag, 26. Oktober 2007, startet die Veranstaltungsreihe „ Der andere nebenan “ im Netzwerk der Literatur- häuser.

„ Ist der Nachbar nebenan Freund oder Feind? “ – Dieser Frage sind einundzwanzig der bekanntesten Autoren aus Albanien, Bulgarien und dem ehemaligen Jugoslawien in Form von biographischen Erinnerungen, Erzählungen oder Essays in der gleichnamigen Anthologie nachgegangen, die im September im S. Fischer Verlag erschien.

Mit der Lesereihe will die Robert Bosch Stiftung gemeinsam mit den Literaturhäusern im deutsch- sprachigen Raum einen neuen Zugang zur Wirklichkeit des Balkans ermöglichen.

www.bosch-stiftung.de

( The Other Next Door ) starts in the network of literature centers.

" Is my next-door neighbor a friend or enemy? " - 21 leading writers from Albania, Bulgaria, and former Yugoslavia explored this question through the medium of biographical reminiscences, short stories, and essays in an anthology that was published in September by S. Fischer Verlag.

In this series of readings, Robert Bosch Stiftung and literature centers in the German-speaking world aim to give the public a new look at the realities of life in the Balkans.

www.bosch-stiftung.de

Stuttgart – 23. Oktober 2007 – Am Freitag, 26. Oktober 2007, startet die Veranstaltungsreihe „ Der andere nebenan “ im Netzwerk der Literatur- häuser.

„Ist der Nachbar nebenan Freund oder Feind?“ – Dieser Frage sind einundzwanzig der bekanntesten Autoren aus Albanien, Bulgarien und dem ehemaligen Jugoslawien in Form von biographischen Erinnerungen, Erzählungen oder Essays in der gleichnamigen Anthologie nachgegangen, die im September im S. Fischer Verlag erschien.

Mit der Lesereihe will die Robert Bosch Stiftung gemeinsam mit den Literaturhäusern im deutsch- sprachigen Raum einen neuen Zugang zur Wirklichkeit des Balkans ermöglichen.

www.bosch-stiftung.de

( The Other Next Door ) starts in the network of literature centers.

"Is my next-door neighbor a friend or enemy?" - 21 leading writers from Albania, Bulgaria, and former Yugoslavia explored this question through the medium of biographical reminiscences, short stories, and essays in an anthology that was published in September by S. Fischer Verlag.

In this series of readings, Robert Bosch Stiftung and literature centers in the German-speaking world aim to give the public a new look at the realities of life in the Balkans.

www.bosch-stiftung.de

Turnvater Bernd Dörr.

Ein verregneter Mittwoch, der Ersatzteilhändler auf dem 50er-Jahre-Hinterhof und der neue Mieter von nebenan waren schuld.

Bernd Dörr entdeckte einen Haufen alter Turnmatten und ein paar defekte Turngeräte, die zum Sperrmüll am Straßenrand standen.

www.hks-farben.de

Only one person makes bags out of recycled athletic-equipment leather and gym mats : father of gymnastics, Bernd Dörr.

A rainy Wednesday, the spare-parts dealer in a 1950s courtyard, and the new tenant next-door are to blame for it.

Bernd Dörr discovered a pile of old gym mats and a few broken pieces of gymnastics equipment on the side of the road for garbage pick-up one day.

www.hks-farben.de

mit kritischem Blick auf den Glamour der Fashion-Welt die Frage aufwirft, ob es nicht vielleicht doch noch andere Dinge gibt, um die wir uns Gedanken machen sollten.

Im Ladenlokal nebenan gab die Agentur sieben & siebzig am 8. und 9. Juli einen Überblick über ihre Kunden. Dabei stand nicht nur die Mode im Mittelpunkt, sondern auch Naturkosmetik, Bio-Food und Wohnen.

www.create-berlin.de

takes a critical look at the glamourous world of fashion and poses the critical question whether there might be other, more important things that we should be concerned about.

Our next-door neighbours sieben & siebzig also hosted an event where they provided an overwiew of their range of clients, the focus not being exclusively on fashion but also on natural cosmetics, organic food and eco living.

www.create-berlin.de

In nur wenigen Schritten erreichen Sie dort viele Strandshops, Bars und Restaurants.

Auf unserem Resort-Grundstück finden Sie unsere führende Tauchbasis Ocean Encounters und direkt nebenan das bekannte Seaquarium & die Dolphin Academy.

www.lionsdive.com

( popular Mambo Beach ), with several beach shops, bars and restaurants within walking distance.

On property you will find our premier diveshop Ocean Encounters and next-door the well-known Seaquarium & Dolphin Academy.

www.lionsdive.com

Unser Haus ist zudem optimaler Ausgangspunkt für Ausflüge in die Region, für Wanderungen, Radtouren und andere Naturerlebnisse.

Eine Badewiese und der Kurpark sind nebenan, Joggingstrecken, Wander- und Radwege sind nur einen Katzensprung entfernt.

Wer mit dem nostalgischen Raddampfer den See erkunden will, findet den Landungssteg direkt vor dem SEEHOF.

www.seehof-ammersee.de

Our establishment is also the ideal starting point for excursions within the region, such as hikes, bike tours and other outdoor experiences.

A sunbathing lawn and the “Kurpark” spa gardens are right next-door and jogging, hiking and biking trails are just a stone’s throw away.

Alternatively, there is a jetty right in front of the SEEHOF for those who would like to explore the lake on the traditional paddle steamer.

www.seehof-ammersee.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"nebenan" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文