англо » немецкий

Переводы „pitiful“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

piti·ful [ˈpɪtifəl, америк. -t̬-] ПРИЛ.

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

pitiful excuse
pitiful pay
a miserable/pitiful existence
pitiful sight [or spectacle]
a pitiful state of affairs

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Irrelevant of whether they have a societal focus, are outright comedies or dramatic reworkings of contemporary events, the one thing these films all have in common is an unmistakable sense of creative joy, both stylistically and in terms of performance.

At times pitiful, brutal or even just brightly coloured, the programme really goes overboard with pornstars as parents, wannabe dictators and a metaphorical-poetic voyage through the human body.

Let yourself be carried away on a thrilling tour of discovery in this contrasting programme with a funny, tragic and poetic selection of shorts.

www.interfilm.de

Ob mit gesellschaftlichem Schwerpunkt, dramatische Aufarbeitung aktueller Ereignisse oder absolut komödiantisch, eins haben alle Filme gemeinsam - ein unverkennbares Gespür für Kreativität, sowohl stilistisch als auch darstellerisch.

Manchmal bemitleidenswert, schonungslos oder einfach nur knallbunt, das Programm präsentiert Pornostars als Eltern, Möchtegern Diktatoren und eine metaphorisch-poetische Reise durch den menschlichen Körper.

Der Zuschauer wird entführt auf eine spannende Tour voller Entdeckungen, in ein kontrastreiches Programm mit einer lustigen, tragischen und poetischen Kurzfilm-Auswahl.

www.interfilm.de

His latest outing » Outrage Beyond « is the sequel to his last great gangster movie.

The yakuza in this film are like relics of a bygone era, laughable in their threat, pitiful in their helplessness to act despite their rigid code of honor, and frightening in their bare humanity.

Kitano turns the genre on its head, revives it, and through his gangster stories discovers a mastery of directing that few have matched before: maybe Melville in French cinema and early Kubrick in the Anglo-Saxon film tradition.

www.filmfest-oldenburg.de

Sein neuer Streich » Outrage Beyond « ist ein Sequel seines letzten Gangsterfilms.

Die Yakuza sind wie Relikte aus einer anderen Zeit, lächerlich in ihrer Bedrohlichkeit, bemitleidenswert in ihrer Hilflosigkeit, sich aus dem starren System des Ehrenkodex zu befreien und furchteinflößend in ihrer Menschlichkeit.

Kitano stellt das Genre auf den Kopf, belebt es immer wieder neu und findet in seinen harten Gangsterstorys eine Meisterschaft der Inszenierung, die vor ihm nur Melville für das französische Kino und vielleicht Kubrick in seinen frühen Werken für das angelsächsische Kino erreicht haben.

www.filmfest-oldenburg.de

GC 01 Black Sheep

At times pitiful, brutal or even just brightly coloured, the BLACK SHEEP in our everyday lives make their voices heard, and are elevated to hero status in this funny, tragic and poetic competition program.

Screening

www.interfilm.de

GC 01 Schwarze Schafe

Mal bemitleidenswert, mal brutal oder auch farbig schillernd, das sind die schwarzen Schafe dieses komischen, tragischen und poetischen Programms.

Vorführungen

www.interfilm.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文