англо » немецкий

Переводы „ridden“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

rid·den [ˈrɪdən] ГЛ.

ridden прич. прош. вр. от ride

Смотри также ride

I . ride [raɪd] СУЩ.

2. ride америк. (person):

Fahrer(in) м. (ж.)

4. ride америк. разг. (motor vehicle):

fahrbarer Untersatz разг.

8. ride вульг. (sex):

Fick м. вульг.

Выражения:

to take sb for a ride разг.
jdn übers Ohr hauen разг.

II . ride <rides, rode, ridden> [raɪd] ГЛ. перех.

4. ride (take part on race):

5. ride (take the lift):

to ride a lift [or америк. elevator]

6. ride (prevent blow):

7. ride вульг. жарг. (have sex with):

jdn vögeln грубо [o. вульг. ficken]

8. ride америк. (pester):

jdn antreiben разг.

9. ride usu passive (full of):

to be ridden with anger
to be ridden with guilt

Выражения:

to ride the brakes разг.
auf die Tube drücken жарг.
to ride the brakes разг.
rasen разг.

blight-rid·den [ˈblaɪtrɪdən] ПРИЛ. разг.

ˈdebt-rid·den ПРИЛ.

dis·ˈease-rid·den ПРИЛ.

ˈfear-rid·den ПРИЛ.

ˈguilt-rid·den ПРИЛ. неизм.

ˈhag-rid·den ПРИЛ.

I . ride [raɪd] СУЩ.

2. ride америк. (person):

Fahrer(in) м. (ж.)

4. ride америк. разг. (motor vehicle):

fahrbarer Untersatz разг.

8. ride вульг. (sex):

Fick м. вульг.

Выражения:

to take sb for a ride разг.
jdn übers Ohr hauen разг.

II . ride <rides, rode, ridden> [raɪd] ГЛ. перех.

4. ride (take part on race):

5. ride (take the lift):

to ride a lift [or америк. elevator]

6. ride (prevent blow):

7. ride вульг. жарг. (have sex with):

jdn vögeln грубо [o. вульг. ficken]

8. ride америк. (pester):

jdn antreiben разг.

9. ride usu passive (full of):

to be ridden with anger
to be ridden with guilt

Выражения:

to ride the brakes разг.
auf die Tube drücken жарг.
to ride the brakes разг.
rasen разг.

ˈpig·gy·back ride СУЩ.

ride up ГЛ. неперех.

ride up T-shirt, skirt:

crime-ridden ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Speech succeeded very well too.

And if the pretty women talk with squeaky cliché blonde voice, is that perhaps sexist and surely cliché-ridden, but just as cute.

It is noticeable that the characters always speak extremely slow, clear and accent-free.

www.adventure-archiv.com

Auch die Sprachausgabe ist sehr gut gelungen.

Und wenn die hübschen Frauen, die wir ansprechen mit piepsiger Klischee-Blondchenstimme reden, ist das vielleicht sexistisch und sicher klischeehaft, aber ebenso niedlich.

Dabei fällt auf, dass immer extrem langsam und deutlich und akzentfrei gesprochen wird.

www.adventure-archiv.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文