англо » немецкий

Переводы „salutary“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

salu·tary [ˈsæljətəri, америк. -teri] ПРИЛ.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

Here for distanciation, deconstruction, and explicitation, Mounir Fatmi proposes disconnections.

Thus, 500 meters of silence is a lock-chamber for salutary deconditioning, suited to imply that an image is always a “code to be deciphered”.

universes-in-universe.org

Zum Zweck der Distanzierung, Dekonstruktion und Explikation schlägt Mounir Fatmi uns hier vor, abzuschalten.

So wird 500 Meter Stille eine Schleusenkammer für eine heilsame Entkonditionierung, wodurch wir erkennen, dass jedes Bild ein "Code" ist, der "entschlüsselt werden" muss.

universes-in-universe.org

We would like to invite you to spend some time in this paradise, while admiring the blaze of colour.

The themes of our gardens are many and various: salutary herb gardens, garden & art, fragrant rouse gardens, interesting vegetable gardens, Far Eastern bonsai gardens and near to nature Handgärten

www.badwaltersdorf.com

Nehmen sie sich Zeit in diesen kleinen Paradiesen zu verweilen, lassen sie sich von der Farbenpracht zu jeder Jahreszeit verzaubern und hören sie die Geschichten der Gärtnerinnen.

Die Themenbereiche der Gärten sind vielseitig: heilsame Kräutergärten, Garten & Kunst, duftende Rosengärten, interessante Gemüsegärten, fernöstliche Bonsaigärten und naturnahe Handgärten.

www.badwaltersdorf.com

He ordered that the form of the sacred liturgy, both of the sacrifice of the Mass and the Divine Office, as celebrated in Rome, should be defined and preserved.

He greatly encouraged those monks and nuns who, following the Rule of Saint Benedict, everywhere proclaimed the Gospel and illustrated by their lives the salutary provision of the Rule that “ nothing is to be preferred to the work of God. ”

www.vatican.va

Er ordnete an, daß die Form der heiligen Liturgie – sowohl des Meßopfers als auch des Officium Divinum – festgelegt und bewahrt werden sollte, wie sie in Rom gefeierte wurde.

Auch förderte er sehr die Mönche und Nonnen, die nach der Regel des hl. Benedikt lebten und überall zusammen mit der Verkündigung des Evangeliums auch jenen äußerst heilsamen Satz der Regel durch ihr Leben veranschaulichten, daß „ dem Gottesdienst nichts vorzuziehen “ sei ( Kap.

www.vatican.va

The last sounds fade away, they breeze gently and leave a strange calm mood behind.

Almost salutary, as if all songs before were not there. As if all words came from a nightmare we escaped with only sweat and tears.

We start to relax and realize how colors come back to our worl.

cultofechelon.at

Es verklingen die letzten Töne des Albums, sanft wehen sie dahin und hinterlassen einen in einer sonderbar ruhigen Stimmung.

Fast heilsam, als wären alle Lieder davor niemals geschrieben worden, als wären alle Worte nur einem Alptraum entsprungen dem wir schweißgebadtet entflohen sind.

Wir beginnen uns zu entspannen und merken wie die Farben in die Welt zurückkehren, wir beginnen zu begreifen, sie liegt völlig klar und ohne eines Funkes Zweifels vor uns, wir beginnen zu vergessen…

cultofechelon.at

26 ) : an experience of divine communion which tends by its nature to fill the whole of life, to transfigure it and to prepare it for the glory of eternal life.

It is consoling and salutary, in praying for the deceased, to meditate upon Jesus ' trust in his Father and thus to let oneself be enveloped by the serene light of this absolute abandonment of the Son to the will of his " Abba ".

www.vatican.va

Die Liebe des Vaters zum Sohn ist in sie eingegangen, und so war die Person des Sohnes durch den Heiligen Geist in jedem von ihnen ( vgl. Joh 17,26 ) : eine Erfahrung der göttlichen Gemeinschaft, die ihrem Wesen nach das ganze Dasein erfüllen will, um es zu verwandeln und auf die Herrlichkeit des ewigen Lebens vorzubereiten.

In der Fürbitte für die Verstorbenen ist es tröstlich und heilsam, über das Vertrauen Jesu zu seinem Vater nachzudenken und sich von dem milden Licht dieser vollen Hingabe an den Willen seines » Abbà « einhüllen zu lassen.

www.vatican.va

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文