англо » немецкий

Переводы „throw“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

I . throw [θrəʊ, америк. θroʊ] СУЩ.

1. throw (act of throwing):

throw
Wurf м.
discus throw
a stone's throw [away] перенос.

2. throw СПОРТ (in wrestling, cricket):

throw
Wurf м.

3. throw разг. (each):

a throw

4. throw (furniture cover):

throw
Überwurf м.

II . throw <threw, thrown> [θrəʊ, америк. θroʊ] ГЛ. неперех.

III . throw <threw, thrown> [θrəʊ, америк. θroʊ] ГЛ. перех.

3. throw СПОРТ:

to throw sb (in wrestling)
to throw a rider

4. throw (of dice):

to throw a [or the] dice
to throw an eight
eine Acht [o. швейц., австр. einen Achter] würfeln

5. throw разг. (lose on purpose):

to throw a game

10. throw (bewitch):

to throw a spell on sb

11. throw ю.-афр. англ. (foretell future):

to throw the bones

12. throw also перенос. (cause):

to throw a shadow over sth

13. throw (turn on, off):

to throw a switch

14. throw (show emotion):

to throw a fit разг.
to throw a tantrum
to throw a wobbly брит. разг. (become angry)
to throw a wobbly (become nervous)

17. throw (cast off):

to throw its skin snake
sich вин. häuten

18. throw (give birth):

to throw a calf/cub/lamb/piglet

free ˈthrow СУЩ. СПОРТ

ˈno-throw СУЩ. СПОРТ

throw aside ГЛ. перех.

to throw aside sth
etw in die Ecke werfen [o. разг. schmeißen]

I . throw away ГЛ. перех.

1. throw away (discard):

to throw away sth
to throw away sth (discard temporarily)
to throw away sth (discard temporarily)
швейц., австр. meist etw auf die Seite legen
to throw sb/sth away from oneself лит.
jdn/etw von sich дат. [weg]stoßen

4. throw away (in card games):

to throw away a card

II . throw away ГЛ. неперех. (in card games)

throw away

throw back ГЛ. перех.

1. throw back (move with force):

to throw back one's hair/head

2. throw back (open):

to throw back the blanket
to throw back the curtains

3. throw back (drink):

to throw back a whisky

4. throw back (reflect):

to throw back light/sound

5. throw back esp passive (delay):

to throw back sb
jdn zurückwerfen перенос.

6. throw back (remind unkindly):

to throw sth back at sb

I . throw in ГЛ. перех.

2. throw in (include in price):

to throw in sth

3. throw in СПОРТ (throw onto pitch):

to throw in the ball

4. throw in (put into):

to throw in a quotation
to throw in a comment

5. throw in also перенос. (give up):

to throw in one's hand
to throw in one's hand
to throw in one's hand КАРТЫ
aussteigen разг.

throw off ГЛ. перех.

1. throw off (remove forcefully):

to throw sb/sth off sth
to throw off sth clothing

2. throw off (jump):

to throw oneself off sth
sich вин. von etw дат. hinunterstürzen

3. throw off (cause to lose balance):

to throw sb off balance
to throw sb off balance перенос.

4. throw off (escape):

to throw off sb

5. throw off (rid oneself of):

to throw off sth
to throw off an idea
sich вин. von einer Idee lösen [o. befreien]

6. throw off (speak, write):

to throw off sth
to throw off a comment

7. throw off (radiate):

to throw off energy/heat/warmth

Выражения:

to throw off the shackles [or the yoke] [of sth]
sich вин. von den Fesseln [einer S. род. ] befreien

throw out ГЛ. перех.

1. throw out (fling outside):

to throw out sth

2. throw out (eject):

to throw out sb
jdn hinauswerfen [o. разг. rauswerfen]
to throw out sb (dismiss)
jdn entlassen [o. разг. rauswerfen]
to throw sb out of the house

5. throw out esp брит. (confuse):

to throw sb out

7. throw out (of plant):

to throw out a leaf/root/shoot

8. throw out СПОРТ (in cricket, baseball):

to throw out sb

throw over ГЛ. перех.

2. throw over разг. (pass):

to throw over sth
wirf mir mal das Buch rüber! разг.

3. throw over (leap):

to throw oneself over sth

5. throw over перенос. разг. (leave):

to throw sb over [for sth]
jdn [wegen etw род. ] sitzenlassen разг.
to throw a party over
to throw a project over

throw round ГЛ. перех. esp брит.

1. throw round (cover):

to throw sth round sth
etw um etw вин. werfen

2. throw round (embrace):

to throw one's arms round sb
die Arme um etw вин. schlingen поэт.

throw together ГЛ. перех.

1. throw together разг. (make quickly):

to throw together an article
to throw together clothes
to throw together ingredients
to throw together a meal

2. throw together (cause to meet):

to throw together sb

I . throw up ГЛ. перех.

1. throw up (project upwards):

to throw up sth
to throw up one's hands

2. throw up (cause to rise):

to throw up sth
to throw up sth dust

3. throw up (deposit on beach):

to throw up sth
etw anschwemmen [o. anspülen] [o. швейц. a. länden] разг.

4. throw up (build quickly):

to throw up a building

5. throw up разг. (give up):

to throw up sth
etw hinwerfen [o. разг. hinschmeißen]

6. throw up разг. (vomit):

to throw up sth

II . throw up ГЛ. неперех. разг.

throw up
throw up
sich вин. übergeben

throw upon ГЛ. перех. офиц.

throw upon PHRVB throw on

Смотри также throw on

Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

wild throw
discus throw
overarm throw
overhand throw
to throw out sth
to throw together clothes
to throw out light
Показать ещё
to throw a wobbly
to throw a sicky сниж.
blaumachen разг.
to throw a six
eine Sechs [o. австр., швейц. a. einen Sechser] würfeln
to throw a switch
to throw a fit разг.
to throw a party
eine Party geben [o. разг. schmeißen]
to throw a tantrum
to throw sth overhand
to throw a game
to throw a rider
Скрыть

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

No tried yet, but as a proposal :

The juggler must do as many catches as the highest number in the pattern ( or three times the period or 10 throws with the right hand ).

www.jongl.de

Nicht probiert, aber mal als Vorschlag :

Der Jongleur muss mindestens so viele catches machen, wie die höchste Karte im ausgelegten Muster ( oder z.B. dreimal die Periode oder 10 Würfe aus der rechten Hand ).

www.jongl.de

Shoot in 1080i / 60 fps mode for beautiful slow motion effects in Full HD, or use the WVGA mode for impressive super slow motion effects with up to 120 fps.

Thanks to the extremely fast image sequence you will not miss any detail in recordings with lots of movement, and later with your video editing software you can create amazing effects – jumps, falls, throws, shots and all other stunts seem even more spectacular.

With Color Display and Additional Battery Pack

www.beastvision.de

Filme im 1080i / 60 FPS Modus für tolle Zeitlupen-Effekte in Full HD, oder verwende den WVGA Modus um beeindruckende Super-Zeitlupen-Effekte mit bis zu 120 FPS zu erhalten.

Durch die extrem schnelle Bildfolge entgeht dir kein Detail bei Aufnahmen mit viel Bewegung und du hast später in deinem Videoschnittprogramm die Möglichkeit, atemberaubende Effekte zu erzeugen – Sprünge, Stürze, Würfe, Schüsse und alle anderen Stunts wirken so noch spektakulärer.

Mit Farbdisplay und Wi-Fi / Wlan Modul

www.beastvision.de

The elaborate 35-mm production develops its magical as well as dream-like visual language in the hills of Southern England.

Boisterous, playing, laughing children in trees and on meadows, a mirror that is destroyed with a targeted throw, the world that is reflected and lies shattered… seductive, simple images that show everything and don’t really resolve anything.

Paci above all shows works in Hannover that define a complex, and in an aesthetically productive sense baffling space between document and staging, between his own family and actors, between re-enactment and reality.

www.kunstverein-hannover.de

Die aufwendige 35-mm-Produktion entwickelt ihre ebenso märchenhafte wie traumlogische Bildsprache in den Hügeln Südenglands.

Tobende, spielende, lachende Kinder in Bäumen und auf Wiesen, ein Spiegel, der mit einem gezielten Wurf zerstört wird, die Welt, die sich spiegelt und in Scherben liegt: verführerische, einfache Bilder, die alles zeigen und nichts wirklich auflösen.

Daneben zeigt Paci in Hannover vornehmlich Arbeiten, die zwischen Dokument und Inszenierung, zwischen seiner eigenen Familie und Schauspielern, zwischen Re-Enactment und der Realität einen vielschichtigen und im ästhetisch produktiven Sinne verwirrenden Ort definieren.

www.kunstverein-hannover.de

Develop, express, prove yourself !

Save yourself!) should not progress to negation, to a break, to a refusal to work, to a grab-your-guns, or to the second between the throw and the hit, but rather primarily to the activism of dissident self-organization.

In Genoa, thousands of European activists joined the praxis of the Tute Bianche, because they have developed relatively strong military concepts of anti-capitalist activity since the mid-90s, which are not economic, but instead intervene in the entire social field:

republicart.net

Verwirkliche, äußere, beweise dich !

Rette dich selbst!) soll weniger zur Negation, zum Bruch, zur Arbeitsverweigerung, zum Nehmt die Gewehre oder zur Sekunde zwischen Wurf und Aufprall, sondern in erster Linie zum Aktivismus dissidenter Selbstorganisation fortschreiten.

In Genua haben sich Tausende europäischer AktivistInnen der Praxis der Tute bianche angeschlossen, weil sie seit Mitte der 90er relativ starke militante Konzepte antikapitalistischer Aktivität entwickelt haben, die nicht ökonomistisch sind, sondern in das ganze soziale Feld intervenieren:

republicart.net

9-LANE-COURS

The player that needs the least possible throws/ pitches after having completed all lanes wins!

zurück

www.ostfriesland-camping.de

9-BAHNEN-PARCOURS

Der Spieler, der nach Beendigung aller Spielbahnen die geringste Anzahl an Würfen benötigt, ist der Gewinner!

zurück

www.ostfriesland-camping.de

The partner exerts slight Widerstsand by grip on her shoulders.

Then throw on a page.

Isometric (muscle reserves same length), then it dynamically training.

de.mimi.hu

Der Partner übt leichten Widerstsand durch Griff auf Schultern aus.

Dann Wurf auf eine Seite.

Isometrisches (Muskel behält gleiche Länge), dann dynamisches Training.

de.mimi.hu

In 1939 he came to the possession of a bitch of unknown descent whom he called “ Adri van het Own country ”.

Father of this throw was the Rough Falco which probably came from Brabant.

Falco had been purchased in 1933 by the queen s mother Emma as a guard for the castle in Soestdijk.

www.herder-zucht.de

1939 kam er in den Besitz einer Hündin unbekannter Abstammung, die er “ Adri van het Eigen Land ” nannte.

Vater dieses Wurfes war der Rüde Falco, der wahrscheinlich aus Brabant stammte.

Falco war 1933 von der Königinnenmutter Emma als Wächter für das Schloss in Soestdijk angeschafft worden.

www.herder-zucht.de

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文