англо » немецкий

Переводы „wildly“ в словаре англо » немецкий (Перейти к немецко » английский)

wild·ly [ˈwaɪldli] НАРЕЧ.

2. wildly (haphazardly):

wildly
to guess wildly
[wild] drauflosraten разг.
to hit out wildly
to shoot wildly
wild um sich вин. schießen

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

The Brehm’sche x-ray view shapes this film, too : the negative image of an androgynous face, moving in slow motion, forms the visual opening — white eye sockets, black pupils.

A performance takes place, an athletic act, silent but wildly dynamic: a body shoots through the picture, the intensity of the course of events is emphasized even more by the deceleration.

Tokyo is a journey into the empire of black and white and five-hundred shades of grey.

www.sixpackfilm.com

Das Negativbild eines androgynen Gesichts, in Zeitlupe bewegt, bildet die visuelle Eröffnung – weiße Augenhöhlen, schwarze Pupillen.

Eine Performance findet statt, ein athletischer Akt, lautlos, aber wild bewegt: Ein Körper schießt durchs Bild, die Heftigkeit des Ablaufs wird durch die Verlangsamung nur noch betont.

Tokyo ist eine Reise ins Kaiserreich von Schwarz und Weiß und five-hundred shades of grey.

www.sixpackfilm.com

As a representative of post-Soviet Central Asian contemporary art, Menlibaeva is brave and unique in her way of presenting woman as the heroine of the action.

In SteppenBaroque, the female figures are connected to the spiritual world, but they are bound to earth and soil with slow and meditative movements, in contrast to the male heroes of the ancient past, who rode wildly on horseback across the steppes.

No wonder these masculine actions stained with blood were recorded in histories and legends, as the women were left silent and non-existent.

universes-in-universe.org

Als Vertreterin der post-sowjetischen zeitgenössischen Kunst Zentralasiens ist Menlibaeva mutig und einzigartig in der ihr eigenen Weise, die Frau als Heldin des Geschehens zu präsentieren.

In SteppenBarock sind die weiblichen Figuren zwar mit der spirituellen Welt verbunden, aber mit ihren langsamen und meditativen Bewegungen behalten sie die Bodenhaftung, im Gegensatz zu den männlichen Heroen ihrer weit zurückliegenden Vergangenheit, die auf den Rücken der Pferde wild über die Steppen ritten.

Kein Wunder, dass die blutbefleckten maskulinen Aktionen in Geschichten und Legenden festgehalten wurden, während man über die Frauen schwieg und sie nicht zur Kenntnis nahm.

universes-in-universe.org

A 35mm film with thirty – six photos on it suffices as starting material for a stringent study on the theme of spatial perception in film.

As motif, Fruhauf takes a dilapidated ruin of a house in the countryside wildly overgrown with plants.

He photographs exclusively from the inside to the outside, ground level, through frameless window openings, which are consistently visible in the photos.

www.sixpackfilm.com

Ein 35mm – Fotofilm mit 36 Aufnahmen reichte ihm als Ausgangsmaterial für eine stringente Studie zur Thematik der filmischen Raumwahrnehmung.

Als Motiv diente ihm eine verfallene, von Pflanzen wild überwucherte Ruine eines Wohnhauses am Land.

Er fotografierte ausschließlich von innen nach außen ebenerdig durch rahmenlose Fensteröffnungen, welche immer mit in den Bildern zu sehen sind.

www.sixpackfilm.com

percentage

Watermelons originally come from the steppes of south of Africa where they grow wildly in semitropical and tropical regions to this date and are collected by the natives.

Being made up of about 95 % liquid, they serve as a kind of “water tank”.

www.sedi-fruits.at

Prozent

Wassermelonen stammen ursprünglich aus den Steppen im Süden Afrikas, wo sie in subtropischen und tropischen Regionen noch heute wild wachsen und von den Einheimischen gesammelt werden.

Mit etwa 95 % Flüssigkeitsgehalt dienen sie dort als eine Art „Wassertank“.

www.sedi-fruits.at

Foto0121

And since I'm flying now so, can not sleep, so I'm sitting here hoe and so wildly since already a long time in my letters specially purchased for this trip small EeePC, my little netbook.

zoe-delay.de

Foto0121

Und da fliege ich nun also, kann nicht schlafen und so sitze ich hier also und hacke wie wild seit bereits längerer Zeit Buchstaben in meinen extra für diese Reise gekauften kleinen EeePC, meinem kleinen Netbook.

zoe-delay.de

The life of the lonely post office employee Ruth changes abruptly when she violates the sanctity of the mail.

Ruth finds love and – after a heavy disappointment in her youth – is wildly determined to defend her luck by any means necessary…

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Das Leben der einsamen Postangestellten Ruth ändert sich schlagartig, als sie das Briefgeheimnis bricht.

Ruth erhascht einen Zipfel Glück und ist – nach einer schweren Enttäuschung in ihrer Jugend – wild entschlossen, ihre Chance diesmal mit allen Mitteln zu verteidigen…

Open / CloseCredits

www.swissfilms.ch

Schnann, an idyllic village in the Stanzer Valley, where you can relax and feel good away from the hectic of big cities living.

In Schnann, the wildly romantic Schnanner Klamm gorge rises in the northern part of the village, a nature reserve which has recently been made accessible to hikers through the immense efforts of the mountain maintenance squad.

A place worth seeing is the church Hl. Rochus -in Baroque style-, build by a well known master builder Jakob Prantauer ( Stift Melk ) in 1633.

www.stantonamarlberg.com

Die ruhige Lage erlaubt, gänzlich ungestört von Alltagslärm und Hektik, einen beschaulichen Aufenthalt inmitten ländlicher Idylle.

Imposant erhebt sich im Norden der Ortschaft die wild romantische Schnanner Klamm – ein Naturdenkmal, das in den letzten Jahren mit viel Liebe und Einsatz wieder für Wanderer zugänglich gemacht wurde.

Im Ort ist die Kirche zum Hl. Rochus einen Besuch wert, die im Jahr 1633 unter der Mitarbeit des berühmten Baumeisters Jakob Prantauer ( Stift Melk ) errichtet wurde und durch ihre barocke Innengestaltung besticht.

www.stantonamarlberg.com

Excluded are constructions which serve the protection or the previous agricultural use of the moors and moorlands.

Article 79 Fishery and Hunting The Federation establishes principles over practice of fishery and hunt, in particular for the preservation of the diversity of species of fish, wildly living mammals and birds.

www.servat.unibe.ch

Ausgenommen sind Einrichtungen, die dem Schutz oder der bisherigen landwirtschaftlichen Nutzung der Moore und Moorlandschaften dienen.

Artikel 79 Fischerei und Jagd Der Bund legt Grundsätze fest über die Ausübung der Fischerei und der Jagd, insbesondere zur Erhaltung der Artenvielfalt der Fische, der wild lebenden Säugetiere und der Vögel.

www.servat.unibe.ch

B.

Their last Blue Note recording, Black Radio, was a wildly successful step in that direction, winning Glasper and his Experiment band a Grammy for “Best R&B” Album.

at.yamaha.com

B zusammenzuführen.

Ihre letzte Blue Note Veröffentlichung, „Black Radio“, war ein unbändig erfolgreicher Schritt in diese Richtung.

at.yamaha.com

B.

Their last Blue Note recording, Black Radio, was a wildly successful step in that direction, winning Glasper and his Experiment band a Grammy for “Best R&B” Album.

at.yamaha.com

B zusammenzuführen.

Ihre letzte Blue Note Veröffentlichung, „Black Radio“, war ein unbändig erfolgreicher Schritt in diese Richtung. Mit „Black Radio“ gewannen Glasper und seine Experiment-Band einen Grammy für das „beste R&B“- Album.

at.yamaha.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文