немецко » английский

zer·bro·chen ГЛ.

zerbrochen прич. прош. вр. от zerbrechen

Смотри также zerbrechen

II . zer·bre·chen* неправ. ГЛ. неперех. +sein

1. zerbrechen (entzweibrechen):

3. zerbrechen (seelisch zugrunde gehen):

an etw дат. zerbrechen

II . zer·bre·chen* неправ. ГЛ. неперех. +sein

1. zerbrechen (entzweibrechen):

3. zerbrechen (seelisch zugrunde gehen):

an etw дат. zerbrechen

Смотри также Kopf

Kopf <-[e]s, Köpfe> [kɔpf, мн. ˈkœpfə] СУЩ. м.

1. Kopf АНАТ. (Haupt):

duck!
Kopf weg! разг.
out the way! разг.
mit besoffenem Kopf жарг.
pissed out of one's head жарг.
bis über den Kopf перенос.
jdm brummt der Kopf разг.
sb's head is thumping разг.
einen dicken [o. schweren] Kopf haben разг.
to have a sore head разг.
jds Kopf fordern a. перенос.
to demand sb's head a. перенос.
den Kopf hängen lassen a. перенос.
to hang one's head a. перенос.
jdn den Kopf kosten перенос.
jdm über den Kopf wachsen перенос.
sich дат. den Kopf waschen
to huddle together разг.
headlong америк.

4. Kopf kein мн.:

den Kopf voll [mit etw дат.] haben разг.
sich дат. keinen Kopf machen разг.
jdm schwirrt der Kopf разг.
jdm durch den Kopf schwirren разг.
nicht [o. kaum] wissen, wo einem der Kopf steht разг.
sich дат. [über etw вин.] den Kopf zerbrechen разг.
to rack one's brains [over sth] разг.

Выражения:

to not bite sb's head off разг.
bad memory means a lot of legwork разг.
to be at each other's throats разг.
sich дат. an den Kopf fassen [o. greifen]
to shake one's head in disbelief перенос.
sb wasn't born yesterday перенос. разг.
etw auf den Kopf hauen разг.
jdm auf dem Kopf herumtanzen разг.
den Kopf [für jdn/etw] hinhalten разг.
[keep your] chin up! перенос.
to risk one's neck перенос.
to chop sb's head off перенос. жарг.
halt den Kopf oben, Junge разг.
chin up, kid разг.
jdm raucht der Kopf разг.
to bury one's head in the sand перенос.
to be up to one's neck in problems разг.
to be head and shoulders above sb разг.
sich дат. nicht auf den Kopf spucken lassen жарг.
to turn sth on its head перенос.
du kannst dich auf den Kopf stellen, [aber] ... разг., und wenn du dich auf den Kopf stellst, ... разг.
you can talk until you're blue in the face, [but] ... разг.
seinen Kopf darauf wetten, dass ... разг.
to bet one's bottom dollar that ... разг.
jdm etw an den Kopf werfen [o. разг. schmeißen]
to chuck [or sling] sth at sb разг.

Примеры из интернета (не проверены редакцией PONS)

1999

In Wege in die Nacht von Andreas Kleinert spielt er den ehemaligen Leiter eines DDR-Großbetriebs, der am Leben nach der Wende verzweifelt und letztlich zerbricht.

2003

www.filmmuseum-potsdam.de

1999

In Andreas Kleinert’s Wege in die Nacht, Thate plays the former head of a large GDR company who fails to cope with life after the reunification and finally breaks down.

2003

www.filmmuseum-potsdam.de

Diese Strukturen erfordern besonderen Schutz :

Wo sie auftreten, zerbricht die DNA sehr leicht.

Ohne die schützenden Helikasen kommt es rund um die Knoten zu besonders chaotischen Veränderungen, wie Paeschkes Team beobachtet hat.

www.presse.uni-wuerzburg.de

These structures require special protection :

where they occur, DNA breaks down very easily.

Without the protective helicases, particularly chaotic changes take place around the nodes, as Paeschke’s team observed.

www.presse.uni-wuerzburg.de

Wilhelm Altheim ( * 7. August 1871 in Groß-Gerau ;

† 25. Dezember 1914 Frankfurt-Rödelheim) war eine eigenwillige und exzentrische Künstlerpersönlichkeit, die mit den Anforderungen eines bürgerlichen Lebens nicht zurechtkamen und schließlich daran zerbrachen.

Wie Fritz Boehle beschäftigte sich Altheim vorwiegend mit der Schilderung des bäuerlichen Lebens und der ländlich geprägten Umgebung Frankfurts.

www.j-p-schneider.com

Wilhelm Altheim ( * August 7, 1871 in Groß-Gerau ;

† December 25, 1914 Frankfurt-Rödelheim) had the headstrong and excentric personality of an artist, unable to cope with the challenges of civic life and ultimately breaking down.

Like Fritz Boehle, Altheim primarily painted the farming life and the rural surroundings of Frankfurt.

www.j-p-schneider.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文