немецко » испанский

I . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. неперех. +sein

1. gehen:

gehen (sich fortbewegen)
ir
gehen (zu Fuß)
zu Fuß gehen
ir a pie
gehen wir!
wo man geht und steht разг.
an die Arbeit gehen
an Land gehen
an die Uni gehen (studieren)
ans Telefon gehen
(im Zimmer) auf und ab gehen
in Urlaub gehen
in Zivil/in Schwarz gehen
ins Bett gehen
über die Grenze gehen
unter die Politiker/Künstler gehen ирон.
zu einem Vortrag gehen
mit der Zeit gehen
gehst du noch mit ihm? разг.
über Leichen gehen перенос.
mit jdm durch dick und dünn gehen разг.
wo sie geht und steht разг.

17. gehen (zufallen):

an jdn gehen

18. gehen разг. (akzeptabel sein):

gehen

II . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. безл. гл. +sein

III . gehen <geht, ging, gegangen> [ˈge:ən] ГЛ. перех. +sein

2. gehen (Person):

sie ist gegangen worden разг.

gehen ГЛ.

Статья, составленная пользователем
um etw (akk) gehen (Unterhaltung, Geschäft) безл. гл.
girar en torno a algo неперех.

Gehen <-s, ohne pl > СУЩ. ср.

1. Gehen (zu Fuß):

Gehen
andar м.

2. Gehen (das Weggehen) a. СПОРТ:

Gehen
marcha ж.

I . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein

1. gut gehen (sich in einer guten Verfassung befinden):

lass es dir gut gehen!
sie ließen es sich дат. gut gehen

2. gut gehen (gelingen):

gut gehen
ir [o salir] bien

II . gut gehen, gut|gehen неправ. ГЛ. неперех. (sich gut verkaufen)

schlecht gehen, schlecht|gehen

schlecht gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein:

besser gehen, besser|gehen

besser gehen неправ. ГЛ. безл. гл. +sein:

besser gehen

zugrunde gehen, zu Grunde gehen ГЛ. неперех.

zugrunde gehen неправ.:

zugrunde gehen
zugrunde gehen
fundirse лат. америк.

schief gehen

Статья, составленная пользователем

ans Telefon gehen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом gehen

gut gehen
gehen wir!
segeln gehen
im Gehen
verloren gehen
nicht gehen
gehen lassen разг. (in Ruhe lassen)
reihum gehen
essen gehen
flöten gehen
stempeln gehen разг.
tanzen gehen
zugrunde gehen
fundirse лат. америк.
stiften gehen
bergab gehen (Weg)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Von km 13 bis km 18 geht es etwa 250 m allgemein bergab.
de.wikipedia.org
Aus beiden Ehen gingen je zwei Kinder hervor.
de.wikipedia.org
Ende der 1970er und Anfang der 1980er Jahre ging der Kohlebergbau nieder und die Minen wurden geschlossen.
de.wikipedia.org
Danach ging das Adelsgut in den Besitz der Herren von Nußdorf über.
de.wikipedia.org
Für die Nacht bedecken sie das Holz und gehen nach Hause.
de.wikipedia.org
Es geht hier nicht so sehr darum, die Struktur einer Klasse grafisch darzustellen.
de.wikipedia.org
Die Mädchen sind entsetzt und werfen ihm vor, dass er ihr Leben riskiert hat und gehen deshalb zu Fuß weiter.
de.wikipedia.org
Thematisch sei es in den Referaten um „Judentum und Geld“ gegangen.
de.wikipedia.org
Dort geht das letzte Teilstück über die Weserbrücke zu den Parkplätzen am Bahnhof.
de.wikipedia.org
Man bringt Blumen, Holzelefanten oder andere Gegenstände zurück, falls der Wunsch in Erfüllung gegangen ist.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"gehen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina