немецко » испанский

I . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. +sein

1. kommen:

kommen (einen Ort erreichen) von
kommen (ankommen)
kommen (zurückkehren) von
mit dem Auto/Fahrrad kommen
zu Fuß kommen
zu Fuß kommen
zu spät kommen
ein Taxi kommen lassen
du kommst mir gerade recht! ирон.
komm, wir gehen! разг.
nun komm schon! разг.
komm, sei lieb! разг.
angelaufen kommen
da könnte ja jeder kommen разг.
auf die Welt kommen
wann soll das Baby kommen?
Jeans sind wieder im Kommen
nicht von der Stelle kommen
zum Stehen kommen
ich komme auf 800 Euro im Monat разг.
wieder zu sich дат. kommen
kommt Zeit, kommt Rat посл.
wer zuerst kommt, mahlt zuerst посл.

13. kommen:

kommen (Idee)

14. kommen (anfangen):

in Gang kommen
in Gang kommen

15. kommen разг. (Orgasmus haben):

kommen

III . kommen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. перех. +sein разг. (kosten)

kommen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Kommen СУЩ.

Статья, составленная пользователем
Kommen ср.
venida ж.
Kommen ср.
llegada ж.
es war ein Kommen und Gehen фразеол.

zustande kommen, zu Stande kommen [-ˈ--] ГЛ. неперех.

zurande kommen, zu Rande kommen НАРЕЧ.

mit jdm/mit etw дат. (nicht) zurande kommen разг.

dumm|kommen, dumm kommen

dummkommen неправ. ГЛ. неперех.:

jdm dummkommen разг. (frech kommen)

zustande kommen ГЛ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом kommen

infrage kommen
zutage kommen
geritten kommen
angelaufen kommen
angaloppiert kommen перенос.
angeflogen kommen перенос.
angerast kommen
venir a toda pastilla разг.
angepest kommen
venir a toda pastilla разг.
venir volando перенос. разг.
venir volando перенос. разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Neben den genannten Halbtrockenrasen und artenreichen Fettwiesen kommen auch weitere schützenswerte und wertvolle Biotoptypen vor, wie sehr kleinflächig auch bodensaure Magerrasen und Kleinseggenriede.
de.wikipedia.org
Ab 1987 kamen die drei Doppeldisziplinen Herrendoppel, Damendoppel und Mixed hinzu.
de.wikipedia.org
Damit kommt für die Feinvermahlung dem Mahlspalt die entscheidende Bedeutung zu.
de.wikipedia.org
In der Saison 2015/16 kam er bei 12 Weltcupsprints, viermal unter die ersten Zehn.
de.wikipedia.org
In der vierten Spielsaison kam schließlich das Ende für den Tagblatt-Pokal, da mehrere Mannschaften aus dem Verband austraten.
de.wikipedia.org
Die Art kommt von der Gezeitenzone bis zum Kontinentalschelf in über 100 m Tiefe vor.
de.wikipedia.org
Infolge der Wirtschaftskrise von 1873 kam es jedoch schon bald zur Einstellung der Bauarbeiten.
de.wikipedia.org
In der Straße gelegene symbolträchtige Einrichtungen, vor allem das tunesische Innenministerium, wurden immer wieder Ziel von Protesten, bei denen auch zahlreiche Menschen ums Leben kamen.
de.wikipedia.org
Im Frühjahr 1971 kam es zu einer Regierungskrise wegen unterschiedlicher Ansichten der Parteien zur Europapolitik der Regierung und der Frage eines möglichen Beitritts zur EG.
de.wikipedia.org
In Handelsprodukten kommt typischerweise eine 1:1-Mischung der beiden Stereoisomeren zum Einsatz.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"kommen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina