испанско » немецкий

Переводы „pregonar“ в словаре испанско » немецкий (Перейти к немецко » испанский)

pregonar [preɣoˈnar] ГЛ. перех.

2. pregonar (publicar lo que estaba oculto):

pregonar
pregonar
ausposaunen разг.
pregonar a los cuatro vientos разг.
pregonar a tambor batiente

3. pregonar (alabar en público):

pregonar

Примеры со словом pregonar

pregonar a tambor batiente
pregonar una mercancía
pregonar a los cuatro vientos разг.
pregonar algo a los cuatro vientos

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
No es que un blanquito pueda llegar a esa zona así como así, pregonando que pretende estudiar la dinámica social.
pircasytrincheras.blogspot.com
Sospecho de la sabiduría de la renuncia que se traviste en principio de realidad, pregonado por gente sin imaginación.
100volando.blogspot.com
Pregona así la acriticidad, el univocismo y la apatía.
www.television.edusanluis.com.ar
No tengo dudas de que puede haber personas que sean coherentes con las ideas socialistas que pregonan.
www.libertadyprogresonline.org
No podemos caminar solos, pregona el reverendo, en un discurso rítmico, que gana fuerza hasta su clímax.
valijeros.blogspot.com
Es menester que descubramos sus imposturas antes de optar por pregonar esa vileza hecha ideología.
independent.typepad.com
Ni nos alegramos si alguien con otra creencia religiosa cae en desgracia, eso es más amor que el que pregonan los cristianos.
ateismoparacristianos.blogspot.com
No me gusta un país con gente que pregona unos preceptos que es el primero en no cumplir.
accesamaians.wordpress.com
Esta propuesta es coherente con la tradicional postura de la entidad, que pregona la libertad de comercio, tanto interno como externo.
montehermoso24.com
Yo voy a hacer campaña con las ideas que siempre he pregonado.
ideascasiprincipales.wordpress.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina