испанско » немецкий

rancio (-a) [ˈrraṇθjo, -a] ПРИЛ.

1. rancio (antiguo):

rancio (-a)

2. rancio (alimento):

rancio (-a)
ponerse rancio
el vino está rancio

4. rancio уничиж. (carácter):

rancio (-a)
rancio (-a)

ranciar [rraṇˈθjar] ГЛ. возвр. гл.

ranciar ranciarse:

Примеры со словом rancio

ponerse rancio
el vino está rancio
de rancio linaje
de rancio abolengo

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
La derecha más rancia aprovechó para decir que azaña había pedido la absolución.
elcomentamierda.blogspot.com
Quién le iba a decir que volvería aquel asunto tan viejo, tan rancio, tan enterrado como creía que estaba.
zonaliteratura.com
Esta es la cara oculta del abortismo internacional, nada progresista sino todo lo contrario, financiada por el capitalismo más rancio y carente de escrúpulos.
proyectodavid.wordpress.com
Sus producciones, excepto en contadas ocasiones, se quedan en el rancio estereotipo de la tele comercial de los noventa.
blogs.lainformacion.com
El fabricante de cápsulas por eso recomienda que se traguen enteras y no se pruee el aceite rancio que tienen.
noticiasdeabajo.wordpress.com
Señora, con todos los respetos, usted es un poco rancia y recuerda a una época a la que no volver ni en broma.
www.laopiniondealmeria.com
A los dos meses de viaje el agua que habían cargado se les había vuelto rancia.
www.historiasdelaciencia.com
Lo que si cabe destacar es esta rancia cultura machista que la película no logra disimular y que realmente no causa ninguna gracia.
www.todaslascriticas.com.ar
En dichas condiciones la pulpa suele estar rancia.
www.alimentacion-sana.com.ar
El destacado si tenemos, no nos dan la felicidad, así se sienten tan rancio.
paulocoelhoblog.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina