немецко » испанский

schlägt [ʃlɛ:kt] ГЛ.

schlägt 3. наст. вр. von schlagen

Смотри также schlagen

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. перех.

3. schlagen (befestigen):

sie schlägt den Nagel in die Wand

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar лат. америк.

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. неперех.

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein разг. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. возвр. гл. sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse лат. америк.

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

I . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. перех.

3. schlagen (befestigen):

sie schlägt den Nagel in die Wand

5. schlagen (Eiweiß, Sahne):

6. schlagen (fällen):

tumbar лат. америк.

8. schlagen (Greifvogel):

II . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. неперех.

4. schlagen +haben o sein:

5. schlagen (Nachtigall, Fink):

6. schlagen +sein разг. (ähneln):

7. schlagen +sein (in Mitleidenschaft ziehen):

III . schlagen <schlägt, schlug, geschlagen> [ˈʃla:gən] ГЛ. возвр. гл. sich schlagen

1. schlagen (sich prügeln):

fajarse лат. америк.

2. schlagen (sich behaupten):

3. schlagen (Wend):

kaputt schlagen, kaputt|schlagen

kaputt schlagen неправ. ГЛ. перех. разг.:

kahl schlagen, kahl|schlagen ГЛ. перех.

kahl schlagen неправ.:

steif schlagen, steif|schla·gen ГЛ. перех. irreg

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Eine negative Kapitalbilanz schlägt sich bei gegebener Sparquote zwangsläufig in einer niedrigen Investitionsquote nieder, mit den entsprechenden Implikationen für die wirtschaftliche Entwicklung.
de.wikipedia.org
Der Versuch, das Gasvorkommen erneut nachzuweisen, schlägt jedoch fehl.
de.wikipedia.org
Ein fester Stock schlägt die obere, ein flexibler Stock die untere Seite.
de.wikipedia.org
Sieger ist, wer seinen Gegner KO schlägt, zur Aufgabe bringt oder der Referee den Kampf abbrechen muss.
de.wikipedia.org
Er schlägt sich u. a. als Winkeladvokat durch, beglaubigt in dieser Funktion den Verkauf von Leibeigenen und erfährt dabei, dass einige schon tot sind.
de.wikipedia.org
Als er das erkennt, wird er wütend und schlägt auf die Quälgeister ein.
de.wikipedia.org
Schlägt eine Ersatzlieferung fehl oder wird sie vom Verkäufer zu Unrecht verweigert, kann der Käufer seine sekundären Rechte geltend machen.
de.wikipedia.org
Er schlägt Verbindungen vom Jazz zu anderen Musikrichtungen wie Folklore und Kammermusik.
de.wikipedia.org
Während die Staatsführung durch das Geschirr des Stehempfangs in ihren Händen gehandikapt ist, schlägt er ein Bündnis vor: Man solle ihm die Residenz übergeben und das Volk werde jubeln.
de.wikipedia.org
Im Wesentlichen ist damit aber jede Art von Ballberührung mit der offenen Hand gemeint, die den Ball nicht schlägt, sondern führt.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina