испанско » немецкий

testigo1 [tesˈtiɣo] СУЩ. м. и ж. tb. ЮРИД.

testigo
Zeuge(-in) м. (ж.)
testigo de cargo
Belastungszeuge(-in) м. (ж.)
testigo de descargo
Entlastungszeuge(-in) м. (ж.)
testigo de matrimonio [o de boda]
Trauzeuge(-in) м. (ж.)
testigo ocular [o presencial]
Augenzeuge(-in) м. (ж.)
fui testigo del accidente
poner a alguien por testigo

testigo2 [tesˈtiɣo] СУЩ. м.

1. testigo (prueba):

testigo
Zeugnis ср.
testigo
Beweis м.
ser testigo de algo

2. testigo СПОРТ:

testigo
(Staffel)stab м.

3. testigo pl:

testigo

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

испанский
Ya nada será igual, a pesar de que faltaban testigos.
ojosabiertos.otroscines.com
Por ejemplo: el día jueves he sido testigo de celebraciones jubilosas del fallo.
abelfer.wordpress.com
Tras ser identificada por el testigo, la presentaron al tribunal y luego la pasaron al jurado para que éste la inspeccionara.
tedijequenomelodijeras.blogspot.com
Llama la policía si eres testigo de alguna agresión.
www.unavidalucida.com.ar
Me fui a casa con la impresión grata de haber sido testigo de esos momentos artísticos únicos.
www.proyectoallen.com.ar
Yo soy y seguiré siendo el testigo de un cuádruple crimen.
elidentikit.com
Los testigos pobres, muy pobres, pero más dignos que pobres y desafiando las amenazas que sufrieron durante años, dieron allí su testimonio sobre los hechos.
www.andaragencia.org
La madre de la víctima todavía es considerada una testigo clave y que guarda información vital para el esclarecimiento del caso.
necocheahoy.com
Testigos que declaraban una cosa ante periodistas y exactamente lo contrario ante jueces y fiscales o simplemente no aportaban nada.
m24digital.com
No fue el único, a otros testigos también les pareció.
factorelblog.com

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina