французско » немецкий

Переводы „bouché“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

bouché(e) [buʃe] ПРИЛ.

1. bouché:

bouché(e) temps
trüb[e]
bouché(e) ciel

2. bouché (sans avenir):

bouché(e)
être bouché(e) branche:

3. bouché разг. (idiot):

bouché(e) personne
mais tu es bouché(e) ou quoi ?

bouche [buʃ] СУЩ. ж.

3. bouche мн. ГЕОГР.:

Выражения:

la bouche en cul de poule разг.
Bauklötze staunen разг.
ich war ganz platt! разг.
ganz in etw дат. aufgehen

bouche-à-bouche [buʃabuʃ] СУЩ. м. sans мн.

amuse-bouche <amuse-bouches> [amyzbuʃ] СУЩ. м.

arrière-bouche <arrière-bouches> [aʀjɛʀbuʃ] СУЩ. ж.

bouche-trou <bouche-trous> [buʃtʀu] СУЩ. м.

1. bouche-trou (personne):

Lückenbüßer(in) м. (ж.)

2. bouche-trou (article de journal):

bouche-à-nez <мн. bouche-à-nez> [buʃane] СУЩ. м. МЕД.

boucher2 (-ère) [buʃe, -ɛʀ] СУЩ. м. (ж.)

1. boucher:

boucher (-ère)
Fleischer(in) м. (ж.)
boucher (-ère)
Schlachter(in) м. (ж.) NDEUTSCH
boucher (-ère)
Metzger(in) м. (ж.) юж.-нем.
Pferdemetzger(in) юж.-нем.

2. boucher уничиж. (chirurgien):

boucher (-ère)
Metzger(in) м. (ж.)

bouche СУЩ.

Статья, составленная пользователем

bouche СУЩ.

Статья, составленная пользователем

bouche à feu СУЩ.

Статья, составленная пользователем
bouche à feu ж. ВОЕН.
bouche à feu ж. ВОЕН.

mise en bouche СУЩ.

Статья, составленная пользователем
ce n'est qu'une mise en bouche перенос.
das ist erst der Anfang / der Auftakt / der Beginn перенос.
ce n'est qu'une mise en bouche перенос.
das ist erst der Vorgeschmack перенос.

boucher СУЩ.

Статья, составленная пользователем
boucher (tueur en série) м. разг.
boucher (tueur en série) м. разг.

boucher ГЛ.

Статья, составленная пользователем
en boucher un coin [ou une surface] à qn (surprendre qn) разг. коллок.
en boucher un coin [ou une surface] à qn (étonner qn) разг. фразеол.
cela t'en bouche un coin / cela vous en bouche un coin разг. фразеол.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Il la dresse au combat, tout comme il s'entraîne avec des lames de rasoir en bouche.
fr.wikipedia.org
Sur une peau hâlée, les sourcils sont épilés, les yeux sont fardés avec du khôl et avec du mascara épaississant les cils, la bouche est accentuée.
fr.wikipedia.org
Il continue à jouer avec son habituel cure-dent dans la bouche pour ce club jusqu’à l’âge de 49 ans.
fr.wikipedia.org
Le bateleur exerce son pouvoir sur le personnage central sans le toucher, sans même lui parler, car sa bouche reste fermée.
fr.wikipedia.org
Son visage est ovale, son front découvert, sa bouche moyenne, son menton rond et son nez busqué.
fr.wikipedia.org
Lorsqu'il est emporté par la colère, il bégaye, sa bouche écume et ses narines coulent, son visage apparait hideusement déformé.
fr.wikipedia.org
Très vite, il commença à écrire et à peindre avec la bouche avec une énergie farouche.
fr.wikipedia.org
Quand elle s’assoit au piano et commence à chanter, tout le studio reste bouche bée.
fr.wikipedia.org
Pour pratiquer le bouche-à-bouche, le sauveteur se place à côté de la victime, au niveau de son visage.
fr.wikipedia.org
Trois niches à statues terminées en coquille Saint-Jacques et une petite piscine sont ménagées dans le mur qui bouche l'arcade.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina