французско » немецкий

Переводы „coups“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

coup [ku] СУЩ. м.

2. coup (bruit):

Klopfen ср.
Pochen ср.
entendre des coups
frapper trois coups
donner des coups dans qc
an etw вин. klopfen [o. pochen]

4. coup (décharge):

Schuss м.
Gewehr-/Revolverschuss
coups de canon/de fusil
Kanonen-/Gewehrschüsse
coups de canon/de fusil
Kanonen-/Gewehrfeuer ср.
révolver (revolver) à six coups
révolver (revolver) à six coups

8. coup БОКС:

Hieb м.
Schlag м.

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

Freistoß м.

12. coup (au basket, handball):

Freiwurf м.

13. coup ШАХМ.:

Zug м.

18. coup (quantité bue):

Schluck м.
boire à petits coups

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot разг.]
Glück[sfall м.] ср.
coup de chance [ou veine] [ou pot разг.]
Dusel м. разг.
Pech ср.

Выражения:

einen Zahn zulegen разг.
avoir un coup dans l'aile разг. (être ivre)
einen in der Krone haben разг.
avoir un coup dans l'aile разг. (être ivre)
einen sitzen haben разг.
pour coups et blessures
sich in etw вин. vergucken разг.
donner le coup d'envoi à qc СПОРТ
auf die Bremse steigen разг.
avoir un coup dans le nez разг.
avoir le [ou un] coup de pompe разг.
prendre un coup de vieux разг.
c'est le coup classique разг.
boire un coup разг.
einen trinken [o. heben] разг.
mettre qn dans le coup разг. (informer)
monter un coup разг.
risquer [ou tenter] le coup разг.
tenir le coup разг. personne:
tout à coup
du coup разг.
du coup разг.
du coup разг.
à tous les coups, à tout coup
à tous les coups, à tout coup tout propos)

II . coup [ku]

coup de barre МОР.
Durchhänger м. разг.
Eklat м.
coup de [s] (jeu)
Wurf м.
Würfeln ср.
coup d'État ПОЛИТ.
Schuss м.
Anruf м.
Fang м.
Fischzug м.
Knacklaut м.
Glottisschlag м. спец.
coup du lapin МЕД.
Schlag м.
Pfiff м.
Anruf м.

I . coup-de-poing [kudpwɛ͂] ПРИЛ. неизм.

II . coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] СУЩ. м.

coup d’envoi м.

1. coup d’envoi (arbitre):

Anpfiff м.

2. coup d’envoi (joueur) → engagement

Anstoß м.
Anspiel ср.

coup

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем
en coup de vent (passer) перенос.
en coup de vent (se voir) перенос.

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем
coup de mou м. СПОРТ

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем
donner un coup de rabot à qc (p.ex. aux dépenses) м. перенос. фразеол.
den Hobel bei etw ansetzen перенос.

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup СУЩ.

Статья, составленная пользователем

coup de canif СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Les coups entre les deux combattants sont impitoyables et déclenchent des destructions sans commune mesure avec ce qui a été vu lors des précédents matchs.
fr.wikipedia.org
Ce sont tous les deux de jeunes étudiants et ils aiment assister à ces coups de vents furtifs qui font virevolter les jupes des filles.
fr.wikipedia.org
Le peintre obtenait ces effets en utilisant des coups de pinceaux plats avec un couteau à peindre.
fr.wikipedia.org
Blake fait tirer trois coups de semonce.
fr.wikipedia.org
La côte ouest, directement exposée aux coups de mistral, est particulièrement sauvage et inhospitalière.
fr.wikipedia.org
Ils possèdent des coups spéciaux supplémentaires et sont déblocables à l'aide d'une combinaison de touches.
fr.wikipedia.org
Le tic-tac-toe quantique est une « généralisation quantique » du jeu tic-tac-toe, au cours duquel les coups des joueurs sont des « superpositions » de coups du jeu classique.
fr.wikipedia.org
Cinq jours après on retrouva ses vêtements lacérés de coups de poignards.
fr.wikipedia.org
Hardy connaît une décevante saison 2015 où il ne frappe que pour,219 avec 8 coups de circuit en 114 matchs joués.
fr.wikipedia.org
Les deux criminels ont écrasé la tête de la victime sur le chauffage du compartiment, avant de l'achever à coups de pied et de la défenestrer.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina