немецко » французский

Переводы „darübermachen“ в словаре немецко » французский (Перейти к французско » немецкий)

sauber|machenСТАР

saubermachen → sauber I.1

Смотри также sauber

I . sauber [ˈzaʊbɐ] ПРИЛ.

3. sauber ирон. разг.:

sacré(e) разг.

Выражения:

bleib sauber! шутл. разг.
sois sage ! разг.
nicht ganz sauber sein фам.
ne pas être vraiment clean франц. арго

II . sauber [ˈzaʊbɐ] НАРЕЧ.

1. sauber (sorgfältig):

rüber|machen ГЛ. неперех. +haben o sein DIAL

darunter|mischenСТАР

daruntermischen → darunter 6

Смотри также darunter

darunter [ˈdaːrʊntɐ, daˈrʊntɐ] НАРЕЧ.

2. darunter (unter dieser Etage):

herunter|machen ГЛ. перех. разг.

1. heruntermachen (schlechtmachen):

débiner разг.

2. heruntermachen (zurechtweisen):

engueuler разг.

darüber|stehenСТАР

darüberstehen → darüber 6

Смотри также darüber

darüber [ˈdaːrybɐ, daˈryːbɐ] НАРЕЧ.

darüber|fahrenСТАР

darüberfahren → darüber 1

Смотри также darüber

darüber [ˈdaːrybɐ, daˈryːbɐ] НАРЕЧ.

Selbermachen <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср.

darüber|liegenСТАР

darüberliegen → darüber 2

Смотри также darüber

darüber [ˈdaːrybɐ, daˈryːbɐ] НАРЕЧ.

darunter|gehenСТАР

daruntergehen → darunter 1, 3

Смотри также darunter

darunter [ˈdaːrʊntɐ, daˈrʊntɐ] НАРЕЧ.

2. darunter (unter dieser Etage):

vermachen* ГЛ. перех.

1. vermachen ЮРИД.:

2. vermachen разг. (schenken):

I . her|machen ГЛ. возвр. гл. разг.

1. hermachen (sich stürzen auf):

se jeter sur un livre/le repas разг.
s'attaquer au travail разг.

2. hermachen (an sich nehmen):

rafler qc разг.

3. hermachen (angreifen):

II . her|machen ГЛ. перех. разг.

nieder|machen ГЛ. перех. разг.

schwer|machenСТАР

schwermachen → machen I.17

Смотри также machen

I . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

11. machen разг. (säubern):

14. machen разг. (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen разг. (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

20. machen разг. (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

jdn lachen machen высок. Bemerkung:
le stress a pour effet que... +сослаг.
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +сослаг.

24. machen разг. (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen смягч. разг.
coucher avec qn разг.
es jdm machen фам.
faire prendre son pied à qn разг.

II . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех. безл.

1. machen:

ça me rend triste que... +сослаг.
je suis heureux(-euse) d'entendre que... +изъяв.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] ГЛ. неперех.

2. machen разг. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen разг. (sich beeilen):

se grouiller разг.
alors, ça vient ? разг.
c'est bon, je me grouille ! разг.

5. machen фам. (sich stellen, sich geben):

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

2. machen (sich entwickeln):

3. machen разг. (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

6. machen (bereiten):

sich дат. Sorgen machen

muntermachen

muntermachen → munter 2.

Смотри также munter

rar|machenНОВ ГЛ. возвр. гл. разг.

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Искать перевод "darübermachen" в других языках

"darübermachen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina