немецко » французский

I . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛ. неперех.

1. gefallen:

gefallen
jdm [gut] gefallen
plaire à qn
das hat mir nicht gefallen

2. gefallen разг. (zu Sorgen, Bedenken Anlass geben):

il a un air [ou une mine] qui ne me plait (plaît) pas [du tout] разг.
ça ne me plait (plaît) pas [du tout] разг.

Выражения:

das gefällt mir schon besser [o. eher] разг.
j'aime [déjà] mieux ça ! разг.
das könnte dir so gefallen!

II . gefallen <gefällt, gefiel, gefallen> [gəˈfalən] ГЛ. возвр. гл.

1. gefallen:

sich дат. in Jeans/dunklen Farben gefallen

2. gefallen перенос.:

sich дат. in der Rolle des Opfers gefallen

Выражения:

sich дат. etw gefallen lassen (hinnehmen)
sich дат. etw gefallen lassen (sehr gut finden)
das lasse ich mir gefallen!
sich дат. nichts gefallen lassen

Gefallen1 <-s; мн. отсут.> СУЩ. ср. высок.

Gefallen2 <-s, -> СУЩ. м.

Gefallen
service м.
jdn um einen Gefallen bitten
jdm einen Gefallen tun [o. erweisen высок.]

Выражения:

tun Sie mir einen Gefallen und gehen Sie!

fallen <fällt, fiel, gefallen> [ˈfalən] ГЛ. неперех. +sein

3. fallen (stolpern):

über etw вин. fallen

4. fallen разг. (nicht bestehen):

être recalé(e) à l'examen разг.

5. fallen (sinken) Wert, Wasser, Thermometer, Fieber:

6. fallen ВОЕН.:

7. fallen (treffen):

9. fallen (in Bezug auf Datumsangaben):

12. fallen СПОРТ:

13. fallen (abgegeben werden) Schuss:

14. fallen (geäußert werden):

être fait(e)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Daher musste er sich auch Versäumnisse bei seinen Vorlesungen gefallen lassen.
de.wikipedia.org
Die war dem jungen Schlossherrn auf der Schnabelburg ins Auge gefallen, und er stellte ihr leidenschaftlich nach.
de.wikipedia.org
Es ist davon auszugehen, dass diese Familien zusätzlich zu allen auf der Flucht erlittenen Qualen auch noch viele gefallene und verschleppte Männer zu verzeichnen hatten.
de.wikipedia.org
Er wollte die Vorkämpfer des politischen Fortschritts, die unverdienter Weise in Vergessenheit gefallen sind, wieder in Erinnerung bringen.
de.wikipedia.org
Durch Kriegsschäden wurde das Gebäude unbenutzbar, es verfügte lange Zeit nur über ein Notdach und einer der Seitenflügel war den Bomben gänzlich zum Opfer gefallen.
de.wikipedia.org
So erzählt ein Mädchen, wie schwer ihr die Umstellung von der Schule zur Lehre gefallen ist, obwohl ihr die Lehre besser gefällt.
de.wikipedia.org
Er ist komplett, aber der nördliche Eingangstein und zwei weitere Steine sind nach innen gefallen.
de.wikipedia.org
Er war dort wegen des Zeitalters der Vernunft in Ungnade gefallen und wurde von der föderalistischen Presse bei seiner Ankunft als verlogener, versoffener und hemmungsloser Ungläubiger verleumdet.
de.wikipedia.org
Da dieser ihren Lesern zu gefallen weiß, veröffentlichte sie drei Artbooks mit Illustrationen.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit seien ihm mehrere Videokassetten in die Hände gefallen, die einen kuwaitischen Scheich in sexuell kompromittierenden Situationen zeigten.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"gefallen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina