немецко » французский

Gemächt <-[e]s, -e> [gəˈmɛçt] СУЩ. ср., Gemächte [gəˈmɛçtə] <-s, -> СУЩ. ср. шутл.

Gemächt устар.:

verge ж.
parties fpl шутл. сниж.

I . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех.

3. machen (verursachen, erzeugen):

5. machen (vollführen, ausüben):

7. machen (erledigen):

wird gemacht!
wird gemacht, Chef!

10. machen (zubereiten):

[sich дат.] ein Spiegelei machen
selbst gemacht Saft, Kuchen

11. machen разг. (säubern):

14. machen разг. (ergeben):

15. machen (kosten):

16. machen разг. (verdienen):

18. machen (erscheinen lassen):

19. machen (durch Veränderung entstehen lassen):

20. machen разг. (einen Laut produzieren):

21. machen (imitieren):

23. machen (bewirken):

jdn lachen machen высок. Bemerkung:
le stress a pour effet que... +сослаг.
wie hast du es gemacht, dass ...?
comment t'es-tu arrangé(e) pour que... ? +сослаг.

24. machen разг. (sich beeilen):

29. machen (schaffen):

für etw wie gemacht sein

30. machen (Geschlechtsverkehr haben):

es mit jdm machen смягч. разг.
coucher avec qn разг.
wann hast du es zum ersten Mal gemacht?
es jdm machen фам.
faire prendre son pied à qn разг.

II . machen [ˈmaxən] ГЛ. перех. безл.

1. machen:

ça me rend triste que... +сослаг.
je suis heureux(-euse) d'entendre que... +изъяв.

2. machen разг. (ein Geräusch erzeugen):

III . machen [ˈmaxən] ГЛ. неперех.

2. machen разг. (seine Notdurft verrichten):

3. machen (erscheinen lassen):

4. machen разг. (sich beeilen):

se grouiller разг.
alors, ça vient ? разг.
c'est bon, je me grouille ! разг.

5. machen фам. (sich stellen, sich geben):

6. machen (handeln, verfahren):

IV . machen [ˈmaxən] ГЛ. возвр. гл.

2. machen (sich entwickeln):

3. machen разг. (sich gut entwickeln):

4. machen (passen):

5. machen (sich begeben):

6. machen (bereiten):

sich дат. Sorgen machen

kundmachen, kund machen ГЛ. перех. österr Verwaltung

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Die Höhe der Abschreibungssätze wird dabei von der Fertigstellung, Stellung des Bauantrages oder Abschluss eines Grundstückskaufvertrages abhängig gemacht.
de.wikipedia.org
Nachdem seine Gattin sich mit seinem geerbten Schmuck aus dem Staub gemacht hat, entschließt er sich dazu, es dem weiblichen Geschlecht heimzuzahlen.
de.wikipedia.org
Die anschließende Desensitisierung des Rezeptors kann ohne zwischenzeitlichen, ligandenfreien Zustand nicht aufgehoben, der belegte Rezeptor also nicht prompt wieder aktivierbar gemacht werden.
de.wikipedia.org
Er erkennt bald, dass er einen fürchterlichen Fehler gemacht hat.
de.wikipedia.org
Der Ort hat sich einen Namen für Heliskiing gemacht, weil es an den Abhängen weder Lawinengefahr noch Felsen unter dem Tiefschnee gibt.
de.wikipedia.org
Damit war es unmöglich gemacht, dass die arrestierten Schiffe kurzfristig wieder in See stechen könnten.
de.wikipedia.org
Unter der Bundesregierung Kurz I wurde das Gesetz vor Inkrafttreten wieder rückgängig gemacht, sodass in der Gastronomie die bisherigen Ausnahmebestimmungen weiter galten.
de.wikipedia.org
In dem Lokal erinnert man sich an den Toten, der am Vorabend zu Gast war und einen nervösen Eindruck gemacht hatte.
de.wikipedia.org
Die Haupteinnahmen kommen in der Regel nicht aus dem Verkauf des Buches, das meist frei zugänglich gemacht wird, sondern werden bereits vor dem Projekt akquiriert, beispielsweise über Sponsoren und Crowdfunding-Plattformen.
de.wikipedia.org
Dabei wurden bereits viele Gefangene gemacht, besonders unter den Freischärlern.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"gemacht" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina