французско » немецкий

I . pendre [pɑ͂dʀ] ГЛ. неперех. +être

II . pendre [pɑ͂dʀ] ГЛ. перех.

Выражения:

je veux [bien] être pendu(e) si ...

III . pendre [pɑ͂dʀ] ГЛ. возвр. гл.

1. pendre (s'accrocher):

se pendre au cou de qn разг.
sich an jds Hals вин. hängen

2. pendre (se suicider):

pendre ГЛ.

Статья, составленная пользователем
qn ne vaut pas la corde pour le pendre уничиж.
den Strick [zum Aufhängen] nicht wert sein уничиж.
qn ne vaut pas la corde pour le pendre уничиж.
keinen Schuss Pulver taugen уничиж.
qn ne vaut pas la corde pour le pendre уничиж.
durch und durch verkommen sein уничиж.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
La forme de voûte dite nubienne est celle que l'on obtient en laissant pendre naturellement une chaînette tenue par ses deux bouts.
fr.wikipedia.org
Plusieurs autres conspirateurs furent jugés et pendus peu de temps après.
fr.wikipedia.org
On appelle bavette le repli de peau qui pend au niveau de la gorge.
fr.wikipedia.org
Prend librement le chemin d’Édimbourg pour y être pendu.
fr.wikipedia.org
Désespéré, l'oiseleur envisage de se pendre à un arbre.
fr.wikipedia.org
Riel fut déclaré coupable de trahison et pendu le 16 novembre 1885.
fr.wikipedia.org
De nombreuses fleurs pendent en grappes denses sur des pédicelles courts pendant les mois d'hiver.
fr.wikipedia.org
Les feuilles flétries peuvent également se casser au niveau du pétiole et pendre sur le pseudo-tronc.
fr.wikipedia.org
Les flots sont des cocardes auxquelles pendent deux à trois rubans.
fr.wikipedia.org
Batis molitor peut pendre à l'envers comme une mésange.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina