французско » немецкий

I . sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. неперех. +être

4. sortir (se divertir):

sortir
sortir
weggehen разг.
sortir en boîte/en ville
interdire à quelqu'un de sortir
ne pas avoir le droit de sortir

5. sortir разг. (avoir une relation amoureuse avec):

sortir avec qn
sortir avec qn
mit jdm gehen разг.

8. sortir (faire saillie):

sortir de qc
aus etw дат. vorstehen
sortir de qc (en haut)
aus etw дат. herausragen
sortir de qc (en bas)
les yeux lui sortaient de la tête перенос.
ihm/ihr fielen fast die Augen aus dem Kopf перенос.

11. sortir СПОРТ:

sortir
sortir en touche

12. sortir (être issu de):

sortir de qc
aus etw дат. stammen [o. kommen]
sortir du peuple
venir de sortir d'une école

13. sortir (apparaître):

sortir bourgeons, plante:
sortir bourgeons, plante:
sortir dent:
sortir de terre

15. sortir ИГРА:

sortir numéro:
sortir numéro:
sortir couleur:

16. sortir (résulter de):

sortir de qc

Выражения:

il n'y a pas à sortir de
[mais] d'où tu sors ? разг.
wo lebst du denn? разг.
ne pas en sortir разг.
bei etw kein Land sehen разг.

II . sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. перех. +avoir

2. sortir (expulser):

sortir

7. sortir (lancer sur le marché):

sortir (film)
sortir (livre, disque)
sortir (livre, disque)

8. sortir разг. (débiter):

sortir (âneries, sottises)
von sich geben pej разг.
sortir des âneries à qn

9. sortir разг. (éliminer):

sortir
sortir
rauswerfen разг.
se faire sortir au premier tour СПОРТ
se faire sortir par qn

10. sortir разг. (tirer):

sortir (numéro, carte)

11. sortir разг. (rendre public):

sortir (affaire, scandale)
sortir (affaire, scandale)

12. sortir ЭКОН., ФИНАНС. (débiter):

sortir qc d'un compte

III . sortir [sɔʀtiʀ] ГЛ. возвр. гл. +être

1. sortir (se tirer):

2. sortir (réussir):

s'en sortir
klarkommen разг.
s'en sortir
es schaffen разг.
s'en sortir (échapper à un danger, un ennui)
noch einmal davonkommen разг.
s'en sortir (survivre)
durchkommen разг.
ne pas s'en sortir avec qc

IV . sortir [sɔʀtiʀ] СУЩ. м.

sortir ГЛ.

Статья, составленная пользователем

sortir ГЛ.

Статья, составленная пользователем
sortir (qc/qn)
(etw/jdn) rausbringen разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
C’est aussi le premier territoire rural préservé rencontré sur la route nationale 20 au sortir de l’agglomération parisienne.
fr.wikipedia.org
Ce couple accueille le chien mais celui-ci est si nerveux qu'ils décident de le sortir.
fr.wikipedia.org
Ce sont des plantes vivaces possédant un rhizome ligneux qui chez certaines espèces peut sortir du sol pour former un petit tronc.
fr.wikipedia.org
Les hélices peuvent sortir de l'eau pour leur entretien grâce à un système d'ascenseur coulissant le long d'un pilier.
fr.wikipedia.org
Avec tout ça une petite voix fluette et aiguë qui a l'air de sortir du fond d'un moulin.
fr.wikipedia.org
Wander apparaît peu de temps après, il a désormais un teint cadavérique et arbore deux petites cornes qui viennent de sortir de sa tête.
fr.wikipedia.org
Il leur arrive même fréquemment de déchirer les flancs de chevaux, en se ruant sur eux, et de leur faire sortir les entrailles (…).
fr.wikipedia.org
La police exige que les manifestants se soumettent à des contrôles d'identité pour pouvoir sortir de la nasse.
fr.wikipedia.org
Le muletier calmement le prend par les épaules et le fait sortir et le financier se voit obligé d'acheter la deuxième horloge.
fr.wikipedia.org
Pourquoi les obliges-tu à sortir de leurs tranquilles demeures?
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina