французско » немецкий

Переводы „tout“ в словаре французско » немецкий (Перейти к немецко » французский)

tout [tu] СУЩ. м.

1. tout (totalité):

tout

2. tout (ensemble):

le tout

I . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ПРИЛ. неопред.

II . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] МЕСТОИМ. неопред.

3. tout sans мн. (l'ensemble des choses):

tout ce qui bouge

III . tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] НАРЕЧ.

1. tout (totalement):

tout(e)
tout(e)
tout(e) petit(e)
tout(e) petit(e)
tout jeune
tout jeune
tout(e) nu(e)
tout(e) nu(e)
splitterfasernackt разг.
der Allererste/-letzte
tout(e) heureux(-euse)
tout(e) heureux(-euse)
paraître tout endormi(e)

Выражения:

tout à coup
tout à coup
auf einmal разг.
tout d'un coup (soudain)
tout d'un coup (soudain)
tout à fait
tout à fait
être tout à fait charmant(e)
être tout à fait guéri(e)
c'est tout à fait possible
ce n'est pas tout à fait de la magie
tout à fait !
tout à fait ! (d'accord!)
ja klar! разг.
tout feu tout flamme
tout de suite
tout de suite
c'est tout comme разг.
c'est tout comme разг.
c'est tout un
être tout à qn
c'est tout vu
das ist todsicher разг.
c'est tout vu
tout de même (quand même)
tout de même !

tout ПРИЛ.

Статья, составленная пользователем
tout un chacun (chacun, sans exception) фразеол.

tout НАРЕЧ.

Статья, составленная пользователем
tout ça pour ça ?/! разг.
viel Wind / Lärm / Gedöns um nichts разг.
tout ça pour ça ?/! разг.
tout ça pour ça ?/! разг.
Sturm im Wasserglas перенос.

tout

Статья, составленная пользователем

I . tout-fou <tout-fous> [tufu] ПРИЛ.

II . tout-fou <tout-fous> [tufu] СУЩ. м. разг.

tout-petit <tout-petits> [tup(ə)ti] СУЩ. м.

I . tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ͂, tutpɥisɑ͂t] ПРИЛ.

II . tout-puissant (toute-puissante) <tout-puissants, toutes-puissantes> [tupɥisɑ͂, tutpɥisɑ͂t] СУЩ. м., ж.

2. tout-puissant РЕЛИГ.:

I . tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] ПРИЛ.

II . tout-terrain <tout-terrains> [tuteʀɛ͂] СУЩ. м.

1. tout-terrain (véhicule):

brisetoutNO <brisetouts> [bʀiztu], brise-toutOT неизм. СУЩ. м.

essuietoutNO <essuietouts> [esɥitu], essuie-toutOT СУЩ. м.

fourretoutNO <fourretouts> [fuʀtu], fourre-toutOT СУЩ. м.

1. fourretout уничиж. (local):

Rumpelkammer ж. разг.

2. fourretout (sac):

faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT СУЩ. м.

vatoutNO <vatouts> [vatu], va-toutOT СУЩ. м.

tout-pouvoir СУЩ.

Статья, составленная пользователем

Примеры со словом tout

tout passe, tout lasse, tout casse
tout passe, tout casse, tout lasse посл.
et tout et tout разг.
tout feu tout flamme
du tout au tout
tout beau, tout nouveau посл.
avoir tout vu, tout entendu, tout compris
être [tout sucre] tout miel
être tout sucre tout miel
en tout et pour tout
être tout yeux, tout oreilles
être tout feu tout flamme
à tout seigneur tout honneur посл.
... comme tout разг.
echt ... разг.
c'est tout l'un ou tout l'autre
tout dort
comme tout
wahnsinnig разг.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Tout c'est qui est arrivé ce jour-là n'était que le complément de ce à quoi nous avait préparé la route.
fr.wikipedia.org
Il sait tout de la véritable nature de son fils et l'accepte sans sourciller et le protège farouchement.
fr.wikipedia.org
On remarque des textes moins sombres mais tout autant déprimants.
fr.wikipedia.org
Malgré tout, l'économie locale est fortement fondée sur l'exploitation forestière, les sports d'hiver (traîneau à chien) et l'équitation, la villégiature et marginalement sur l'exploitation agricole.
fr.wikipedia.org
Elle souhaite devenir un homme pour éviter tout remords à la suite du régicide.
fr.wikipedia.org
Il est pour cette raison considéré comme le meilleur bombardier moyen du conflit, tout en étant l'appareil biplace le plus rapide.
fr.wikipedia.org
À leur retour début 1919, ils ont retrouvé le village saccagé et vidé de tout ce qui pouvait être emporté.
fr.wikipedia.org
Il ira même, ainsi grimé, jusqu'à rendre une visite à son beau-frère qui ne le reconnaîtra pas tout de suite sous la fausse barbe.
fr.wikipedia.org
En réponse à ce nouveau contretemps, l'équipe invente alors un système de langage des signes pour permettre à ses traders de communiquer malgré tout.
fr.wikipedia.org
Déterminés dans une optique confucéenne, les critères de sélection étaient moraux et vagues : avant tout « piété filiale et incorruptibilité » (xiaolian).
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina