немецко » польский

ka̱m [kaːm] ГЛ. неперех., перех., безл.

kam прош. вр. von kommen

Смотри также kommen

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. +sein

4. kommen (zurückkehren):

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen разг. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) разг.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! разг.

I . kọmmen <kommt, kam, gekommen> [ˈkɔmən] ГЛ. неперех. +sein

4. kommen (zurückkehren):

13. kommen (Zeit finden):

25. kommen разг. (Orgasmus haben):

28. kommen (verlieren):

31. kommen (verstärkend) разг.:

komm, lass das! [o. ach komm!]
daj spokój! разг.

Kọmmen <‑s, мн. отсут. > СУЩ. ср.

Kommen СУЩ.

Статья, составленная пользователем
im Kommen sein (Karriere machen) ср. фразеол.
[wieder] im Kommen sein (in Mode sein) ср. фразеол.

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Der Rettungswagen kam wegen einer Reifenpanne mit einstündiger Verspätung.
de.wikipedia.org
Sie kam in den 1960er und 1970er Jahren zu mehreren Plattenerfolgen.
de.wikipedia.org
Seit diesem Jahr sind zwei Jahrmärkte und ein Wochenmarkt nachweisbar, ein dritter Jahrmarkt kam 1619 hinzu.
de.wikipedia.org
Ihre Entscheidung, Schauspielerin zu werden, kam relativ spät.
de.wikipedia.org
Die Entwicklung wurde 2014 vollendet, als die 0,33-Liter-Bügelflasche auf den Markt kam.
de.wikipedia.org
Und weiter ging der Tanz, bis der Hanselsprung kam.
de.wikipedia.org
Der Song kam jedoch lediglich bis Platz 63 in den amerikanischen Country-Charts.
de.wikipedia.org
Es kam zu mehreren Morden auf beiden Seiten.
de.wikipedia.org
Mit der Neuzeit kam es schrittweise zu der Lösung von der Vorstellung einer gottgegebenen Ordnung.
de.wikipedia.org
Dieser Wechsel kam in letzter Konsequenz nicht zustande.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski