немецко » польский

Переводы „powiedzenia“ в словаре немецко » польский (Перейти к польско » немецкий)

польско » немецкий

Переводы „powiedzenia“ в словаре польско » немецкий (Перейти к немецко » польский)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

польский
Znane były jego powiedzenia, np. "milcząca poezja" (malarstwo) czy "mówiące malarstwo" (poezja).
pl.wikipedia.org
Technika ta wywodzi się z powiedzenia: „jeśli chodzi jak kaczka i kwacze jak kaczka, to musi być kaczką”.
pl.wikipedia.org
Nestorianie mieli wiele do powiedzenia na dworze kalifów, sprawowali funkcje publiczne i rozmaite godności.
pl.wikipedia.org
Zaruski znany był z powiedzenia, że „w twardym trudzie żeglarskim hartują się charaktery”.
pl.wikipedia.org
Być może stąd wzięły się powiedzenia „butny (bitny) jak kogut” i „skaczą jak dwa koguty”.
pl.wikipedia.org
Jamajczyk nie miał nic do powiedzenia w tym pojedynku – już w drugiej rundzie był liczony, a w następnej, po kolejnym upadku sędzia przerwał walkę.
pl.wikipedia.org
Według popularnego powiedzenia, to czy jest sałatką czy deserem zależy od tego, na którym końcu stołu jest podana (razem w innymi sałatkami czy z deserami).
pl.wikipedia.org
Ironizowano na temat jego rozmiarów w związku z tym, iż zajmował całą ścianę, sugerując, że autorka chciała na tym jednym płótnie zawrzeć wszystko, co w ogóle miała do powiedzenia.
pl.wikipedia.org
W tym uznawanym za "zgniły" okręgu wyborczym najwięcej do powiedzenia przy wyborach mieli miejscowi landlordowie.
pl.wikipedia.org
Wariacje tego powiedzenia pojawiały się na tysiącach koszulek, przypinek, plakatów, naklejek, kubków, czapek i innych przedmiotów.
pl.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski