польско » немецкий

zaniedbać [zaɲedbatɕ]

zaniedbać св. od zaniedbywać

Смотри также zaniedbywać

I . zaniedbywać <‑buje; св. zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] ГЛ. перех.

zaniedbywać dom, pracę:

II . zaniedbywać <‑buje; св. zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. zaniedbywać (przestać dbać o wygląd):

sich вин. gehen lassen [o. gehenlassen] перенос.

2. zaniedbywać (przestać wypełniać obowiązki):

zanieść [zaɲeɕtɕ]

zanieść св. od zanosić

Смотри также zanosić

I . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. перех.

II . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. возвр. гл. (być opanowanym jakimś uczuciem)

III . zanosić <‑si; св. zanieść> [zanoɕitɕ] ГЛ. возвр. гл., безл.

zanosić (być prawdopodobnym):

zaniedbanie <род. ‑ia, мн. ‑ia> [zaɲedbaɲe] СУЩ. ср.

1. zaniedbanie (brak dbałości o coś):

I . zaniedbywać <‑buje; св. zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] ГЛ. перех.

zaniedbywać dom, pracę:

II . zaniedbywać <‑buje; св. zaniedbać> [zaɲedbɨvatɕ] ГЛ. возвр. гл.

1. zaniedbywać (przestać dbać o wygląd):

sich вин. gehen lassen [o. gehenlassen] перенос.

2. zaniedbywać (przestać wypełniać obowiązki):

zaniemóc <‑może; pret ‑ógł, ‑ogła, ‑ogli> [zaɲemuts] ГЛ. неперех. св. высок.

zanik <род. ‑u, мн. ‑i> [zaɲik] СУЩ. м.

1. zanik (zanikanie):

Schwinden ср.
Rückgang м.

zaniżać <‑ża> [zaɲiʒatɕ], zaniżyć [zaɲiʒɨtɕ] ГЛ. перех. св.

zanikły [zaɲikwɨ] ПРИЛ. высок.

zanikać <‑ka; св. zaniknąć> [zaɲikatɕ] ГЛ. неперех.

1. zanikać (ginąć z pola widzenia):

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski