немецко » русский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Doch er selbst hatte seinen Teil der Verantwortung zu tragen, indem er die Aufträge von Léchelle nur mit Widerwillen und Verzögerung ausführte.
de.wikipedia.org
Seit Anbeginn begleitete die Automatisierung den Postscheckverkehr als Voraussetzung zur Bewältigung der stetig wachsenden Aufträge.
de.wikipedia.org
Nach der Mediatisierung und dem Verlust der Reichsfreiheit gingen die Aufträge von bürgerlicher Seite merklich zurück.
de.wikipedia.org
Aufträge im Wertpapiergeschäft sind – wegen der Zeitproblematik – auch per Telefon statthaft.
de.wikipedia.org
In der Regel sollten Aufträge innerhalb von höchstens drei Banktagen sicher ausgeführt sein – die Frist bis zur Wertstellung auf dem Konto des Zahlungsempfängers kann allerdings von Land zu Land abweichen.
de.wikipedia.org
Seit ihrer Gründung 1947 durch den Unternehmer Thomas Baker Slick Jr. führt sie auf non-profit-Basis F&E-Aufträge für öffentliche und private Kunden aus.
de.wikipedia.org
Nachdem sie 2003 von einer Zeichner-Agentur aufgenommen wurde, führte sie erste Aufträge und Auftritte als Karikaturistin aus.
de.wikipedia.org
1932 sah er sich Angriffen wegen „undeutscher Malerei“ ausgesetzt, 1933 wurden Arbeiten von ihm aus dem öffentlichen Raum entfernt, Aufträge blieben aus.
de.wikipedia.org
Außerdem werden über die Linienzugbeeinflussung auch nicht-sicherheitsrelevante Informationen des fahrerlosen Betriebs wie Aufträge zum Fahrtrichtungswechsel, das Zugziel und Fahraufträge übermittelt.
de.wikipedia.org
Professionelle Crowdsourcing-Unternehmen kümmern sich um die Rekrutierung neuer Clickworker, die Abwicklung der Aufträge, die Qualitätssicherung der Ergebnisse und die Bezahlung der Clickworker.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский