немецко » русский

Переводы „anspruchsvoller“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
In der Freigabebegründung heißt es: „Der Film porträtiert einfühlsam den Lebemann mit selbstzerstörerischen Neigungen und stellt seine Epoche in opulenten Bildern und anspruchsvoller Sprache dar.
de.wikipedia.org
Die Lieder sind um einiges anspruchsvoller und progressiver, außerdem kokettierte die Band nicht mehr mit Blut, Feuer und Effekten, sondern setzte auf sozialkritische Themen.
de.wikipedia.org
Der Inszenierungsstil des Films bewegt sich allerdings unentschlossen zwischen anspruchsvoller Stilübung und konventionellem Unterhaltungskino.
de.wikipedia.org
Er hält seine Einsichten für universal gültig und will seinem Publikum den Nachvollzug auch anspruchsvoller Inhalte ermöglichen.
de.wikipedia.org
Mit einem weiteren Erlass von 1930 avancierte die in ihren Zielvorstellungen inzwischen anspruchsvoller gewordene „Verkehrskunde“ dann zum sogenannten Verkehrsunterricht mit Fachcharakter und damit zu einem festen Bestandteil des preußischen Erziehungswesens.
de.wikipedia.org
Der Übergang vom West- zum Hauptgipfel ist etwas anspruchsvoller und erfordert Trittsicherheit und Schwindelfreiheit.
de.wikipedia.org
Die Weinstube, ein Restaurant mit anspruchsvoller Küche und Weinkarte, wurde seit über 100 Jahren von den Inhabern unverändert belassen.
de.wikipedia.org
Das zunächst als kostenloses Supplement erschienene Heft entwickelte sich nach wenigen Ausgaben als Fachblatt anspruchsvoller Weinkonsumenten.
de.wikipedia.org
Diese Anfahrt ist für Radfahrer anspruchsvoller, da sie einen Gesamthöhenunterschied von 738 m entlang 9,6 km überwindet.
de.wikipedia.org
Bloß, die Zeiten haben sich geändert, das Publikum ist anspruchsvoller und durch Marionettenspiel nicht mehr zu unterhalten.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский