немецко » русский

Переводы „genauso“ в словаре немецко » русский (Перейти к русско » немецкий)

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Genauso wenig hat der Bundespräsident jemals eine Bundesregierung gegen deren Wunsch entlassen, einen Landtag aufgelöst oder sein Notverordnungsrecht ausgeübt.
de.wikipedia.org
Genauso wie das β 2 -Mikroglobulin spielt es eine Rolle zur Differentialdiagnose der Proteinurie.
de.wikipedia.org
Das Neue Atelier-Gebäude wurde weitgehend in den Urzustand zurückgebaut: Die nach 1945 im Erdgeschoss des Bildhauerateliers eingezogene Zwischendecke wurde genauso entfernt wie die Galerie im darüberliegenden Maleratelier.
de.wikipedia.org
Es waren hervorragende Bogenschützen, deren Taktik darin bestand, in kleinen Gruppen auf den Feind zuzustürmen, tödliche Pfeile abzuschießen und dann genauso schnell wieder zu verschwinden.
de.wikipedia.org
Auch die Aufgabenstellungen, die innerhalb einer Schülergruppe bearbeitet werden müssen, sind, genauso wie das Tätigkeitsfeld eines Ingenieurs, sehr unterschiedlich.
de.wikipedia.org
Natürlich erfolgen genauso Informationsaustausch und Kooperation mit den Zollämtern und der Steuerfahndung.
de.wikipedia.org
Das Tätigkeitsfeld der Mittelalterszene ist genauso weit gestreut wie die Musik.
de.wikipedia.org
Auch die Magnesium-, Natrium-, Kalium-, Hydrogencarbonat-, Zucker- oder Fettwerte im Blut können genauso erhöht sein wie die Leukozytenzahl (Leukozytose).
de.wikipedia.org
Die Realität wird anhand von Szenen dargestellt, die zwar fiktiv sind, aber sich genauso hätten ereignen können, weil das ihnen zugrunde liegende Prinzip wahr ist.
de.wikipedia.org
Er führte an, dass „ihm völlig unbekannte Personen sagten, die Verräter würden eines Tages genauso behandelt, wie man seine Frau behandelt habe“.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"genauso" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский