немецко » русский

hängen bleibenНОВ ГЛ. неперех. неправ.

1. hängen bleiben (feststecken):

hängen bleiben
hängen bleiben
-стрева́ть нсв.

2. hängen bleiben (festsitzen, bestehenbleiben):

hängen bleiben
hängen bleiben
-та́ться св.

I . hängen lassenНОВ ГЛ. перех. неправ.

II . hängen lassenНОВ ГЛ. возвр. гл.

hängen lassen sich hängen lassen :

sich hängen lassen
lass dich nicht so hängen

Hang <-(e)s, Hänge> [haŋ,̍hɛŋə] СУЩ. м.

1. Hang (Berghang, Abhang):

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

немецкий
Eine Kaperbergung wendet man an, wenn beispielsweise ein abgestürzter oder hilfebedürftiger Kletterer in einer steilen Felswand am Seil hängt.
de.wikipedia.org
Der Erfolg hing mit den weiblichen Anhängern zusammen.
de.wikipedia.org
Vermutlich um 1835 legte man einen eigenen jüdischen Friedhof an den Hängen an.
de.wikipedia.org
Hierbei hängen der Durchsatz und damit auch der Gewinn vom langsamsten Arbeitsschritt innerhalb der gesamten Wertschöpfungskette d. h. dem Kapazitätsengpass ab.
de.wikipedia.org
Über dieser Inschrift hängt an einer Kette ein angeblicher Meteorit.
de.wikipedia.org
Die Ausbildung der Individualität hänge mit der schwindenden Bindekraft durch die soziale Gruppe zusammen, die sich vor allem in der modernen Großstadt zeige.
de.wikipedia.org
Die Mehreinnahmen hängen unter anderem mit dem Wirtschaftswachstum der letzten Jahre zusammen.
de.wikipedia.org
So bleiben die winzigen Nahrungspartikel (pflanzliches und tierisches Plankton) an der Schleimschicht der Kiemen hängen.
de.wikipedia.org
Aber am Ende war es eine Gemeinde, die mit ihrem Herzen an ihm hing.
de.wikipedia.org
Die Qualität von Vorsorgeleistungen hängt stark mit dem Einkommen zusammen.
de.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

"hängen" в одноязычных словарях, немецкий язык


Интерфейс Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский