nemško » slovenski

klar [klaːɐ] PRID.

2. klar (Himmel):

klar
klar

4. klar (fertig):

klar

I . auf|klären GLAG. preh. glag.

3. aufklären VOJ.:

II . auf|klären GLAG. povr. glag. sich aufklären

1. aufklären (Fall, Rätsel):

2. aufklären (Himmel):

jasniti se [dov. obl. razjasniti se]

I . klären [ˈklɛːrən] GLAG. preh. glag.

1. klären (Abwässer):

2. klären (Frage):

II . klären [ˈklɛːrən] GLAG. povr. glag.

klären sich klären (Angelegenheit):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Je höher der Spannungsgrad, desto klarer und lauter der Ton, aber desto schwieriger die Spielbarkeit der Saiten.
de.wikipedia.org
In einem Krankenhaus erhält er einen Umschlag mit Ultraschallbildern, wodurch klar wird, dass seine Frau schwanger ist und er Vater wird.
de.wikipedia.org
Das Ergebnis ist ein klarer Blondton ohne viel Goldanteil.
de.wikipedia.org
Unter seiner Leitung lag ein klarer Schwerpunkt der Hefte auf sozialem und literarisch-kulturellem Gebiet.
de.wikipedia.org
Die Bevölkerung des Gebiets besteht klar mehrheitlich aus Russen.
de.wikipedia.org
Seine Formensprache ist klar und verständlich, seine handwerklichen Ausführungen von hoher Qualität.
de.wikipedia.org
Das ergab sich klar aus den Umständen der Tat, wie sie durch die Hauptverhandlung erwiesen waren.
de.wikipedia.org
Die Mensur wird als Extremsituation verstanden, in der ein Corpsstudent mit kühlem Kopf einen klaren Standpunkt behält.
de.wikipedia.org
Bald wird klar, dass sich unter den Passagieren auch Luftpiraten befinden, die die Maschine unter Kontrolle bringen und mit ihr abstürzen wollen.
de.wikipedia.org
Einzig die göttlich geoffenbarte Religion hat in Gott, dem Schöpfer und Erlöser, klar den Ursprung und das Ziel des Menschen erkannt.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"klar" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina