nemško » slovenski

I . wälzen [ˈvɛltsən] GLAG. preh. glag.

1. wälzen (rollen):

wälzen
valiti [dov. obl. prevaliti]
die Schuld auf jmdn wälzen fig.

2. wälzen GASTR.:

wälzen
valjati [dov. obl. zvaljati]
etw in etwdaj.wälzen
etw in etwdaj.wälzen (in Paniermehl)
mokati [dov. obl. pomokati]

3. wälzen pog.:

wälzen (Bücher)
čepeti pri fig.
wälzen (Probleme)

II . wälzen [ˈvɛltsən] GLAG. povr. glag. sich wälzen

1. wälzen (Lawine):

sich wälzen

2. wälzen (Tier, Person):

sich wälzen

Primeri uporabe besede wälzen

die Schuld auf jmdn wälzen fig.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Ihr Lamento im Garten wälzt Basile breit aus.
de.wikipedia.org
Sie wälzen sich häufig auf dem Boden und hinterlassen häufiger Urinmarkierungen.
de.wikipedia.org
Zur Linderung des Parasitenbefalls wälzt sich das Steppenschuppentier häufig in Schlamm oder Dung großer Pflanzenfresser.
de.wikipedia.org
Als der Junker im Sterben liegt, bittet er seine Ehefrau, sich mit Honig einzureiben und sich in Gänsefedern zu wälzen.
de.wikipedia.org
Der Ortsname geht auf die indogermanische Wortwurzel *uel- (drehen, winden, wälzen) zurück und verweist damit auf einen Gewässernamen.
de.wikipedia.org
Das Stoßwerkzeug wälzt dabei wie ein Planet im Hohlrad.
de.wikipedia.org
Die Verkehrslawine der Gastarbeiterroute wälzte sich im Sommer an der anderen Salzachseite entlang.
de.wikipedia.org
Er wälzt sich auch recht gerne auf der Straße herum.
de.wikipedia.org
Nachts begruben sie und ihr Vater den Franzosen heimlich und wälzten den Stein auf sein Grab.
de.wikipedia.org
Man schmiedete ihn in einem am Hang gegrabenen Loch fest und wälzte schließlich einen großen Stein, eben die Teufelskiste, darüber.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

"wälzen" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina