appeler в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы appeler в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

4. appeler (faire venir):

appeler ascenseur
appeler employé, élève
appeler un témoin ЮРИД.
appeler qn en justice

II.en appeler à ГЛ. перех. косв. дополн.

IV.s'appeler ГЛ. возвр. гл.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
nominalement appeler

Переводы appeler в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
appeler
appeler
appeler
appeler (on sur)
appeler
appeler
appeler
appeler [qn] sous les drapeaux
appelerl'écran), afficher
téléphoner à, appeler
appeler
appeler
appeler [qn] à la grève
appeler qn par son prénom
appeler

appeler в словаре PONS

Переводы appeler в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
appeler en PCV
to reverse the charges брит.
appeler en PCV
to make a collect call америк.
appeler le SAMU

Переводы appeler в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
appeler
appeler
appeler
appeler qn
appeler
appeler
appeler à
appeler
appeler
appeler à l'aide
appeler à tort
appeler aux urnes
appeler

appeler Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

appeler en PCV
to reverse the charges брит.
appeler en PCV
to make a collect call америк.
appeler le SAMU
on ne peut pas appeler ça qc
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Elle devient une espèce de croque-mitaine, personnage maléfique qu'on menaçait d'appeler pour forcer les enfants à manger leur soupe.
fr.wikipedia.org
Il emploie le hennissement lorsqu'il ne peut pas voir d'autres chevaux, le plus souvent afin de les appeler.
fr.wikipedia.org
La plupart des bâillons permettent cependant, et dans un cas d'urgence, d'appeler du secours (même incompréhensible).
fr.wikipedia.org
Il pourrait, s'il le voulait, même les appeler "musique de couleur" sans risquer l'opprobre qui assiste habituellement à des excursions dans un domaine si dangereux........
fr.wikipedia.org
Les taxis de rue, ceux qui peuvent être hélés sans appeler un répartiteur, sont largement disponibles et coûtent un peu moins cher que leurs homologues.
fr.wikipedia.org
Le "potier" comme il aimait à se faire appeler, produit également un nombre important d'objets utilitaires : cruches, pots, vases et écuelles.
fr.wikipedia.org
Incapables de sortir, les travailleurs pris au piège montent au deuxième étage et tentent d'appeler leurs proches à l'aide.
fr.wikipedia.org
Il fut donc longtemps ce qu'il était coutume d'appeler un "montreur d'ours".
fr.wikipedia.org
Il ne s'y tient que s'il faut appeler une garnison dans l'enceinte du château.
fr.wikipedia.org
Une fiasque de grande dimension peut s'appeler une dame-jeanne.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski