biens в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы biens в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.

1. bien (convenable):

ça fait bien d'aller à l'opéra разг.

1. bien (correctement):

bien joué! букв.
bien joué! перенос.

3. bien (agréablement):

4. bien (hautement):

7. bien (pour souligner):

I do hope that

8. bien (réellement):

it's him/my bag all right разг.
I checked, he's gone all right разг.
c'est bien le moment! ирон.

1. bien (avantage):

grand bien vous fasse! ирон.

2. bien:

(avoirs) biens
les biens de ce monde
biens durables
biens fonciers
biens immeubles
biens mobiliers
biens personnels
biens propres
biens publics
biens sociaux

Смотри также si2, si1, ou, honneur, ennemi, aussi, acquis, acquérir, abondance

si2 <мн. si> [si] СУЩ. м.

I.si1 <мн. si> [si] СУЩ. м. Si adverbe de degré modifiant un adjectif a deux traductions en anglais selon que l'adjectif modifié est attribut: la maison est si jolie = the house is so pretty, ou épithète: une si jolie maison = such a pretty house.
Dans le cas de l'épithète il existe une deuxième possibilité, assez rare et littéraire, citée pour information: = so pretty a house.

2. si (marquant l'intensité):

si bien que tel point que)

III.si1 <before il or ils s'> [si] СОЮЗ

1. si (marquant l'éventualité):

5. si (dans une phrase exclamative):

1. ou (choix):

1. honneur (fierté):

3. honneur (privilège):

honour брит.
à qui ai-je l'honneur? офиц.

4. honneur (célébration):

en quel honneur? разг., ирон.

honneurs м. мн. (distinction):

honours брит.
rendre les honneurs à ВОЕН. (funèbres)
to do sb the honours of the house устар.

I.ennemi (ennemie) [ɛnmi] ПРИЛ.

II.ennemi (ennemie) [ɛnmi] СУЩ. м. (ж.)

1. aussi (également):

2. aussi (dans une comparaison):

c'est aussi bien comme cela перенос.

I.acquis (acquise) [aki, iz] ГЛ. прич. прош. вр.

acquis → acquérir

II.acquis (acquise) [aki, iz] ПРИЛ.

III.acquis <мн. acquis> СУЩ. м.

II.s'acquérir ГЛ. возвр. гл.

abondance [abɔ̃dɑ̃s] СУЩ. ж.

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] СУЩ. м.

bien-pensance [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃s] СУЩ. ж. often уничиж.

I.bien-pensant (bien-pensante) <м. мн. bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] ПРИЛ.

II.bien-pensant (bien-pensante) <м. мн. bien-pensants> [bjɛ̃pɑ̃sɑ̃, ɑ̃t] СУЩ. м. (ж.)

bien-fondé, bienfondé [bjɛ̃fɔ̃de] СУЩ. м.

Переводы biens в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

biens в словаре PONS

Переводы biens в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

II.bien [bjɛ̃] ПРИЛ. неизм.

bien-aimé(e) <bien-aimés> [bjɛ̃neme] ПРИЛ.

bien-être [bjɛ̃nɛtʀ] СУЩ. м. sans мн.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
biens domaniaux
state land брит.
biens domaniaux
public land америк.
biens corporels

Переводы biens в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

biens Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

biens corporels
biens domaniaux
state land брит.
biens domaniaux
public land америк.
ou (bien) ... ou (bien) ...
either ... or ...
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Mandat par lequel le vendeur autorise le commissaire-priseur à procéder à la vente de ses biens.
fr.wikipedia.org
Ainsi, les assignats attachèrent au nouveau régime tous les acquéreurs de biens nationaux, et cette nouvelle bourgeoisie foncière redoutera désormais le retour de la monarchie.
fr.wikipedia.org
En l'absence de représentation fiscale, les biens doivent être reçus et dédouanés dans le pays de l'organisation passant commande.
fr.wikipedia.org
Le roi refuse de payer pour les funérailles de son conjoint, et d'empêcher les créanciers de faire l'inventaire de ses propres biens personnels et bijoux.
fr.wikipedia.org
Les critères d'un partage équitable sont énoncés, pour chaque joueur, en termes de son évaluation des biens et de ses droits sur eux.
fr.wikipedia.org
Après la désaffectation du site, en 1790, les bâtiments sont vendus comme biens du clergé.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci découlent des biens en eux-mêmes : ce sont les vertus : la prudence, la justice, le courage et la continence.
fr.wikipedia.org
Il lui restitua ainsi, non seulement les biens en nature de sa dot mais aussi ceux acquis durant le mariage.
fr.wikipedia.org
Le verbe concedere suggère une restitution dans un contexte non précisé d'empiétement sur les biens ecclésiastiques.
fr.wikipedia.org
En 2001 la vente est contestée par la famille de la propriétaire au nom de l'indivision des biens.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski