charges в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы charges в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

3. charge (responsabilité):

avoir charge d'âmes РЕЛИГ.
charge d'amorçage ВОЕН.
charge creuse ВОЕН.
charge inerte ВОЕН.
charge de rupture СТРОИТ.
charge utile ТРАНС.
charges fiscales
charges locatives
charges patronales
charges sociales

Смотри также revanche

I.revanche [ʀ(ə)vɑ̃ʃ] СУЩ. ж.

6. charger (confier une mission à):

III.se charger ГЛ. возвр. гл.

I.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ГЛ. прич. прош. вр.

chargé → charger

II.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ПРИЛ.

chargé particule:

III.chargé (chargée) [ʃaʀʒe] ПРИЛ.

1. chargé (gén):

IV.chargé (chargée) [ʃaʀʒe]

Смотри также charger

6. charger (confier une mission à):

III.se charger ГЛ. возвр. гл.

monte-charge <мн. monte-charge, monte-charges> [mɔ̃tʃaʀʒ] СУЩ. м.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
incompressible ФИНАНС., ЭКОН. dépenses, charges

Переводы charges в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

charges в словаре PONS

Переводы charges в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.chargé(e) [ʃaʀʒe] ПРИЛ.

II.chargé(e) [ʃaʀʒe] СУЩ. м.(ж.)

monte-charge [mɔ̃tʃaʀʒ] СУЩ. м. неизм.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
le loyer plus les charges
alourdir impôts, charges

Переводы charges в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

charges Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

le loyer plus les charges

charges из глоссария « Intégration et égalité des chances » организации 'Deutsch-französisches Jugendwerk'

Переводы charges в словаре французский»английский

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом

charges из словаря холодильной техники компании GEA Refrigeration Technologies

Переводы charges в словаре французский»английский

американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le gouvernement fait appel aux propriétaires, négociants et rentiers pour régler les charges de l'occupation.
fr.wikipedia.org
La gamme de produits proposés s'étend du groupage en lignes régulières, sur toutes ses destinations, jusqu'à l'affrètement de charges complètes.
fr.wikipedia.org
L'étape du fumage, qui ne peut être réalisée qu'après le séchage du jambon n'est pas imposé par le cahier des charges.
fr.wikipedia.org
Il a été pourvu en mai 1708 d'une des six charges d'intendant du commerce, nouvellement créées et supprimée en décembre 1715.
fr.wikipedia.org
Mur de refend : mur porteur intérieur à l'édifice en travers ou en long pour reprise de charges et raidissement de la structure.
fr.wikipedia.org
Au cours des trois jours suivants, l'équipe au sol fera détonner les 6 autres charges de manière séquentielle.
fr.wikipedia.org
Des passerelles transversales avec monte-charges et goulottes assuraient la liaison entre la halle et les quais sans avoir à traverser les voies.
fr.wikipedia.org
Il garde ses charges d'official et de vicaire général.
fr.wikipedia.org
Le fait de voyager en groupe permet de partager certaines charges communes irréductibles (réchaud, tente…).
fr.wikipedia.org
Le rendement et le rendement butoir sont fixés dans le cahier des charges de l'appellation, ce rendement fixe la norme maximale de production autorisée.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski