couper в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы couper в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. couper:

couper arbre
couper bois
couper un fil avec les dents
couper les cheveux/ongles à qn
on a lui couper la jambe/le bras
couper qc en deux/trois

2. couper КУЛИН.:

couper pain, gâteau
couper volaille, rôti
couper tranche
couper légumes
couper qc en morceaux
couper une tarte en huit
couper qc en lamelles
couper qc en dés ou cubes
couper qc en tranches

8. couper:

couper la fièvre à qn
couper les vivres à qn букв.
couper les vivres à qn перенос.
couper l'appétit à qn
couper le souffle à qn букв., перенос.
couper la parole à qn

III.se couper ГЛ. возвр. гл.

Смотри также main, herbe

1. main АНАТ.:

la main dans la main букв.
la main dans la main перенос.
avoir les mains liées букв., перенос.
avoir qc bien en main(s) букв.
avoir qc bien en main(s) перенос.

3. main (dénotant le contrôle, la possession):

prendre qn par la main букв., перенос.

Выражения:

to step down (à in favour брит. of)
il y en a autant que sur ma main разг.
to feel sb up разг.

coupé-collé, couper-coller [kupekɔle] СУЩ. м. ИНФОРМ.

Переводы couper в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
couper
couper
couper
couper
couper
couper court

couper в словаре PONS

Переводы couper в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.couper [kupe] ГЛ. неперех.

II.couper [kupe] ГЛ. перех.

III.couper [kupe] ГЛ. возвр. гл.

I.couper-coller [kupekɔle] inform ГЛ. перех.

II.couper-coller [kupekɔle] inform СУЩ. м.

Переводы couper в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
couper-coller м. неизм.
couper
couper
couper
couper net
couper
couper (en tranches)
couper à travers
couper
британский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Quant aux machettes, elles sont leur outil de prédilection lors des travaux aux champs : couper le maïs ou les bananeraies.
fr.wikipedia.org
Mauvais comportement en compression, grande difficulté à couper (résistance au cisaillement) ou à usiner, reprise d'humidité importante, sensibilité aux rayons ultraviolets, prix élevé.
fr.wikipedia.org
L'instabilité a pour effet de couper les routes commerciales, les caravanes étant couramment attaquées et les marchands ruinés par ces pertes.
fr.wikipedia.org
Or, à cette époque, l'ouvrier portait toujours un couteau sur lui, pour couper les tranches des pains, qui étaient de grosses miches rondes.
fr.wikipedia.org
Il se fait couper en deux par une machette.
fr.wikipedia.org
Son antre est parsemé de toiles qu'elle tisse et que seule une épée elfique peut couper.
fr.wikipedia.org
Le mâle, présent à ses côtés, se charge de couper le cordon ombilical, de manger le placenta et de lécher les nouveau-nés.
fr.wikipedia.org
Il s'agit d'une œuvre d'importance défensive, l'aqueduc souterrain étant difficilement décelable par un ennemi susceptible de couper l'approvisionnement en eau.
fr.wikipedia.org
Couper l'omelette en quatre parts triangulaires et la servir aussitôt, accompagnée d'une salade de tomates ou de pain à la tomate.
fr.wikipedia.org
Slasher dérive en effet de « to slash », qui signifie couper, du moins taillader.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski