ficher в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы ficher в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

4. ficher (donner) разг.:

ficher un coup à qn букв.
ficher un coup à qn перенос.
ficher une fessée à qn
ficher une gifle à qn
to clout sb разг.
ficher la trouille à qn
to scare the hell out of sb разг.

5. ficher (mettre) разг.:

ficher qc quelque part
to chuck sth somewhere разг.
ficher le feu à qc
ficher qc par terre
ficher qn dehors ou à la porte (congédier)
to give sb the boot разг.
ficher qn dehors ou à la porte (congédier)
to can sb америк. разг.
ficher qn dehors ou à la porte (faire sortir)
to kick sb out разг.
to make sb screw up разг.
ficher la paix à qn

II.se ficher ГЛ. возвр. гл.

Смотри также camp

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
ficher разг. ou foutre жарг. le camp
to split разг.
ficher разг. ou foutre жарг. le camp
se ficher de la poire de qn
to take the mickey out of sb брит. разг.
se ficher de la poire de qn

Переводы ficher в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
se ficher de
to give sb the willies разг.
ficher la frousse à qn разг.
ficher le camp разг.
se ficher en boule or en rogne разг.
to upset the apple cart разг.
tout ficher par terre разг.
s'en ficher разг.
se ficher de qn/qc
se ficher de tout comme de l'an 40 разг.

ficher в словаре PONS

Переводы ficher в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.ficher1 [fiʃe] ГЛ. перех. прич. passé: fichu разг.

II.ficher1 [fiʃe] ГЛ. возвр. гл. прич. passé: fichu разг.

I.ficher2 [fiʃe] ГЛ. перех. (inscrire)

II.ficher2 [fiʃe] ГЛ. возвр. гл.

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
ficher [ou flanquer] la trouille à qn
donner [ou ficher] les jetons à qn разг.
ficher [ou foutre] le camp разг.
ficher qn/qc dehors разг.

Переводы ficher в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

британский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
La même année, il est pour la première fois fiché comme délinquant.
fr.wikipedia.org
Une balle tirée par un défenseur minorquin l’atteignit à la poitrine mais elle se ficha dans son livre.
fr.wikipedia.org
Mais, comme elles sont fichées par la police, l'administration refuse de leur délivrer la licence adéquate.
fr.wikipedia.org
Une longue ficelle est entremêlée en boucle dans un réseau d'anneau fichés sur des piques de taille décroissante.
fr.wikipedia.org
En règle générale, les pierres de revêtement sont fichées dans le substrat perpendiculairement à la ligne de pente.
fr.wikipedia.org
Les rosaces étaient généralement fichées entre 7 et 11 mètres au-dessus du sol, pour que les fils arrivent à 6,5 mètres.
fr.wikipedia.org
L’épée reste fichée dans le tronc pendant longtemps, temps durant lequel maints hommes forts tentent de l’en arracher sans y parvenir.
fr.wikipedia.org
Un trait de catapulte fiché dans le sol confirme que cet endroit a bien été attaqué par les romains.
fr.wikipedia.org
Selon une légende, le diable transportait sept pierres dans son sac, mais il perdit la plus petite qui se ficha en terre.
fr.wikipedia.org
Ce dernier était conçu pour se ficher dans le pont du navire ennemi lorsque la passerelle d'embarquement était abaissée.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski