freiner в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы freiner в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
elle a eu le réflexe de freiner

Переводы freiner в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
freiner
freiner
freiner la hausse des prix
freiner
freiner [qc] (avec les rênes)
to clap on the brakes разг. АВТО. ТЕХ.
freiner brusquement, piler разг.
freiner
freiner

freiner в словаре PONS

Переводы freiner в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

III.freiner [fʀene] ГЛ. возвр. гл. разг. (se modérer)

Переводы freiner в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
freiner
freiner
freiner
freiner
freiner
freiner sur qc
freiner les progrès
freiner
freiner

freiner Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

freiner le succès de qn
se freiner
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Dans le cas d'un freinage ordinaire, elle est non freinée.
fr.wikipedia.org
Durant la décennie, une douzaine d'exécutions entretiennent les tensions, sans parvenir à freiner la progression des idées réformées.
fr.wikipedia.org
Le but étant d'éviter les inflammations et de freiner la progression de l'insuffisance rénale.
fr.wikipedia.org
Il est important d’être très vigilant et de laisser le recul nécessaire au véhicule pour freiner aux arrêts ainsi qu’aux lieux de passage.
fr.wikipedia.org
Le parachute n'est pas un aéronef : il utilise l'atmosphère pour freiner sa descente sans effet de sustentation.
fr.wikipedia.org
Elle a une allure d'enfant à cause de ses pouvoirs, qui auraient freiné sa croissance, mais est âgée de 28 ans.
fr.wikipedia.org
La motivation de ces fuites - contribuer au processus de réforme ou le freiner, régler des comptes personnels ?
fr.wikipedia.org
Cependant quelques projets économiques furent évoqués, mais les échanges économiques sont freinés par le manque d’infrastructures transfrontalières.
fr.wikipedia.org
Or cette tendance est volontairement freinée car dangereuse à plus long terme pour la croissance mondiale.
fr.wikipedia.org
Dès l'origine, les textes radicaux ont souvent été clandestins ou au moins anonymes, mais sans en freiner la diffusion.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski