plaindre в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы plaindre в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

II.se plaindre ГЛ. возвр. гл.

1. se plaindre:

se plaindre (protester)
se plaindre (pleurnicher)
to whinge уничиж.
se plaindre (pleurnicher)
arrête donc un peu de te plaindre
arrête donc un peu de te plaindre
stop whingeing разг.
se plaindre à qn
se plaindre que
allez vous plaindre à la direction
les affaires vont bien, il n'y a pas à se plaindre
il n'y a pas lieu de se plaindre
Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
tu es malvenu de te plaindre

Переводы plaindre в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
se plaindre (at de)
kvetch разг.
se plaindre
sans se plaindre
se plaindre d'être pauvre
il est toujours en train de se plaindre, il n'arrête pas de se plaindre
se plaindre (to à, about de)
se plaindre (to auprès de)
se plaindre (of de)
se plaindre parce que
arrête de te plaindre
se plaindre de qn/qc

plaindre в словаре PONS

Переводы plaindre в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

Переводы plaindre в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
se plaindre
se plaindre de qc
se plaindre
se plaindre de qn/qc
ne pas se plaindre
se plaindre
se plaindre
se plaindre de qc
accepter sans se plaindre
se plaindre de
il ne faut pas se plaindre
se plaindre à bâtons rompus

plaindre Примеры из словаря PONS (редакционная проверка)

plaindre qn
plaindre qn (être solidaire de)
se plaindre de qc
se plaindre de qn/qc à l'arbitre
finir de se plaindre
il ne faut pas se plaindre
американский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Le sexisme moderne engendre des réactions négatives et un manque de soutien à l'égard des personnes qui se plaignent de sexisme.
fr.wikipedia.org
Même après l'achèvement des travaux, les habitants se plaignent qu'on les impose encore.
fr.wikipedia.org
Mais c'est une famille de quakers qui assume sa condition sans se plaindre.
fr.wikipedia.org
En raison de leur nature anti-confrontation, ils sont plus un parti plaignant qu'un véritable parti d'opposition.
fr.wikipedia.org
Certains riverains et la mairie se plaignirent de l'image négative que cela pouvait renvoyer de la ville.
fr.wikipedia.org
Mais les femmes ne vont pas tout de suite se plaindre.
fr.wikipedia.org
Même si lui-même est désabusé, il se plaint à sa femme : « on me dit influent mais je n'ai vraiment aucune idée vraiment à moi ».
fr.wikipedia.org
Dans les minutes qui suivent, un collaborateur notoire, habitant à côté, vient se plaindre en assurant qu'il s'agit de maquisards.
fr.wikipedia.org
La ville devait être construite en trois ans, mais, dès le début de 1611, les entrepreneurs se plaignent du coût des travaux.
fr.wikipedia.org
Concepcion déboule dans la pièce et se plaint que l'horloge marche de travers!
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski