répartir в словаре Oxford-Hachette French Dictionary

Переводы répartir в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

1. répartir (distribuer):

répartir bénéfices, frais
répartir poids, masse, bagages
répartir des gens dans des salles
répartir les rôles
répartir un plan sur deux ans
répartir l'impôt

II.se répartir ГЛ. возвр. гл.

Переводы répartir в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
répartir (among parmi, between entre)
répartir
répartir (among entre)
répartir (among parmi, between entre)
répartir
redistribuer, répartir à nouveau
répartir

répartir в словаре PONS

Переводы répartir в словаре французский»английский (Перейти к английский»французский)

I.répartir [ʀepaʀtiʀ] ГЛ. перех.

II.répartir [ʀepaʀtiʀ] ГЛ. возвр. гл.

repartir [ʀ(ə)paʀtiʀ] ГЛ. неперех. +être

Переводы répartir в словаре английский»французский (Перейти к французский»английский)

Дополнительные переводы и характерные словосочетания с ключевым словом
répartir qc parmi des personnes
répartir
répartir qc entre ...
se répartir le travail
se répartir le butin
британский английский

Одноязычные примеры (не проверены редакцией PONS)

французский
Ils en sont repartis un peu moins de deux heures plus tard.
fr.wikipedia.org
Ce contrat — s'il est signé — permet au duo de candidats de repartir quoi qu'il arrive avec une certaine somme.
fr.wikipedia.org
Chacun repartait avec une bouteille remplie de cette eau.
fr.wikipedia.org
Webber connaît à nouveau un problème de roue mal serrée qui se détache et percute un caméraman ; il repart en dernière position.
fr.wikipedia.org
Grâce à la magie, Églantine libère le magicien alors qu'il est sur le bûcher et tous repartent vers le futur.
fr.wikipedia.org
Mais l'attaque est repoussée, le train repart à toute vapeur.
fr.wikipedia.org
Sigurd et ses hommes restent tout l'hiver, jusqu'au printemps de l'année 1108, où ils décident de repartir vers l'ouest.
fr.wikipedia.org
Pour éviter que quelqu'un ne le fasse et en porte la responsabilité, l'évêque se présente en personne au gouverneur, qui, stupéfait, le laisse repartir libre.
fr.wikipedia.org
L’année suivante, ils repartent pour une nouvelle expédition dans la même région.
fr.wikipedia.org
Mathilde n'a alors d'autre choix que de prendre la nouvelle avec flegme et de repartir bredouille.
fr.wikipedia.org

Хотели бы вы добавить слова, фразы или переводы?

Пришлите нам новую статью.

Интерфейс Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski